The Nanny Diaries

The Nanny Diaries

Emma Mclaughlin, Nicola Kraus

„Dnevnici dadilje“ Eme Meklaflin i Nikole Kraus je zadivljujući roman koji se bavi životima privilegovane više klase Menhetna.

Priča se vrti oko mlade žene, jednostavno poznate kao dadilja, koja preuzima izazovnu ulogu brige o jedinom sinu bogate porodice Ks.

Boreći se da diplomira na NIU i priušti svoj mali stan, dadilja prihvata poziciju negovateljice porodice Ks. Njene odgovornosti uključuju osiguravanje da žena u Park aveniji, koja ne radi, ne čisti, kuva ili podiže svoje dete, ima miran dan. Dok brak porodice Kses počinje da se raspada, Dadilja se suočava sa gotovo nemogućom misijom: održavanje mentalnog zdravlja njihovog četvorogodišnjeg sina, očuvanje sopstvenog integriteta i, što je najvažnije, očuvanje netaknutog smisla za humor.

Napisan od dve bivše dadilje, Eme Meklaflin i Nikole Kraus, „Dnevnici dadilje“ pružaju insajderski pogled na stvarne živote bogatih i privilegovanih. Na duhovit način razotkriva apsurdnost preprivilegovanog roditeljstva, kao da priprema decu za takmičenje u najboljem izdanju.

Roman je adaptiran u glavni film sa Scarlett Johansson i Laura Linnei.

Dimenzije
18 x 11 cm
Broj strana
305
Nakladnik
Penguin books, New York, 2002.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Engleski.
ISBN
0-14-101154-8

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Dnevnici jedne dadilje

Dnevnici jedne dadilje

Nicola Kraus, Emma Mclaughlin

Nan je studentica pedagogije, iz relativno imućne obitelji. Ipak, odluči se zaposliti kao dadilja kako bi stekla iskustvo ali i zaradila novac za iznajmljivanje vlastitog stana.

Algoritam, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,56 - 4,68
Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

"Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala" - najnježnija ljubavna priča Paula Coelha - do sada je prevedena na 34 jezika.

VBZ, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96
Mrtvi kapitali

Mrtvi kapitali

Josip Kozarac

Već i sam naslov romana nam govori o tome kako je Kozarac bio zaokupljen neobrađenom, mrtvom zemljom koja čeka čovjeka, vrijednog seljaka koji će je obraditi. To je nazvao “mrtvi kapital”.

Nolit, 1969.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,68
Dragulj u kruni

Dragulj u kruni

Paul Scott
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,50
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

Mrtve duše (1842.) su briljantna satira koja kroz Čičikovljevu prevaru s mrtvim kmetovima razotkriva moralnu i društvenu trulež carske Rusije, uz Gogoljevu virtuoznu mješavinu humora, ironije i lirizma.

Veselin Masleša, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,98
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Rakova obratnica je prvi dio trilogije koja je gotovo trideset godina bila zabranjena u SAD-u zbog vulgarnosti i perverznosti.

BIGZ, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,26