Dziady

Dziady

Adam Mickiewicz
Naslov originala
Dziady Wilenskie
Prevod
Julije Benešić
Urednik
Marijan Matković
Ilustracije
Valentin Wankowicza
Naslovnica
Antun Mezdjić
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
400
Izdavač
Nakladni zavod Hrvatske, Zagreb, 1948.
 
Tiraž: 3.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Gospodin Tadija ili posljednji nasrt u Litvi

Gospodin Tadija ili posljednji nasrt u Litvi

Adam Mickiewicz

Nacionalni idilični ep Gospodin Tadija ili posljednji nasrt u Litvi, Mickiewiczev je nostalgičan povratak u zlatno doba poljske vlastele, s nacionalnim značajem kojemu u poljskoj književnosti nema premca. Smatra se remek-djelom europskoga romantizma.

Zora, 1951.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,99 - 9,99
Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Adam Mickiewicz
Matica hrvatska, 1908.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,99
Pan Volodijovski

Pan Volodijovski

Henryk Sienkiewicz
Otokar Keršovani, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,68
Povjerljiv izvještaj

Povjerljiv izvještaj

Vojislav Donić
Nolit, 1984.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,993,99
Vreća kostiju

Vreća kostiju

Stephen King

Roman prati Mikea Noonana, uspješnog pisca koji, nakon smrti supruge, pati od spisateljske blokade i noćnih mora. Četiri godine kasnije, odlučuje se povući u njihov ljetnikovac, gdje se suočava s nadnaravnim pojavama i tajnama iz prošlosti.

Algoritam, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
72,34
Peto evanđelje

Peto evanđelje

Irving Wallace

Roman obrađuje pomalo neobičnu temu - navodno otkrivanje novog, petog evanđelja.

Znanje, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,98 - 6,34