Lolita

Lolita

Vladimir Nabokov
Prijevod
Zlatko Crnković
Dimenzije
21 x 12 cm
Broj strana
351
Nakladnik
Jutarnji list, Zagreb, 2004.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-716001-7

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Lolita

Lolita

Vladimir Nabokov

Lolita, roman američkog književnika Vladimira Nabokova, prvi put je objavljen 1955. u Parizu na engleskom jeziku. Autor je Lolitu sam preveo na svoj materinji ruski jezik.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,266,20
Prozirnost stvari

Prozirnost stvari

Vladimir Nabokov

Iza ironično-humorističkog stila kojim portretira Hugha Persona, junaka romana, Nabokov provlači ozbiljnu ljudsku dramu.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,98
Dvadeset veličanstvenih pripovjedaka Vladimira Nabokova

Dvadeset veličanstvenih pripovjedaka Vladimira Nabokova

Vladimir Nabokov

Izbor iz pripovjedačkog opusa Nabokova, pruža uvid u majstorove razvojne etape: od mladalačke političke obojenosti do estetizirane i hermetične proze, od anegdote i dosjetke do vrtoglavih psiholoških i metanarativnih poniranja.

SysPrint, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
16,52
Adolfove uši (Berlinski dnevnik)

Adolfove uši (Berlinski dnevnik)

Marko Pogačar

Ovo je rukopis prije svega o sebi, o vlastitoj povezanosti s gradom, ali i o sadašnjosti i prošlosti Berlina, a to onda znači o smrti koja se upisuje u historiju grada koji je više od drugih srastao s imenima svojih mrtvih.

Buybook, 2022.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,16
Peto evanđelje

Peto evanđelje

Mario Pomilio

Najpoznatija knjiga talijanskog književnika Maria Pomilia u izdanju Grafičkog zavoda Hrvatske i Kršćanske sadašnjosti iz 1986. godine.

Kršćanska sadašnjost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,994,19
Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Charles de Coster

Belgijski pisac francuskog izraza. Proučavao prošlost Flandrije, njezinu pučku književnost i jezik.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1983.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
Knjiga se sastoji od dva toma
3,62 - 7,24