Sistem - teorija glume
Rijetka knjiga

Sistem - teorija glume

Konstantin Sergeevič Stanislavski

Glumac, redatelj, pedagog i jedan od najznačajnijih teoretičara kazališne umjetnosti 20. stoljeća. Velike uspjehe ostvario je uprizorenjima djela Tolstoja, Čehova i Gorkog. U režiji i glumi kazališni realizam razvio je do savršenstva.

„Sistem“ K. S. Stanislavskog prevođen je na sve svjetske jezike još tijekom njegova nastanka. Njegova univerzalnost i istinitost učinile su ga nezaobilaznom literaturom svih velikana glume kao i budućih glumaca. Kao što je sam rekao „…ono o čemu ja pišem u svojoj knjizi ne odnosi se na jednu epohu i njene ljude, već na organsku prirodu svih umjetnika svih nacionalnosti i svih epoha“.

Naslov izvornika
Работа актера над собой
Prijevod
Milan Đoković
Naslovnica
Stevan Vujkov
Dimenzije
26 x 18 cm
Broj strana
469
Nakladnik
Državni izdavački zavod Jugoslavije, Beograd, 1945.
 
Tiraž: 7.630 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Marin Držić: pjesnik dubrovačke sirotinje

Marin Držić: pjesnik dubrovačke sirotinje

Živko Jeličić

Knjiga hrvatskog književnika i esejista Živka Jeličića jedna je od najutjecajnijih interpretacija Marina Držića. Jelčić Držića tumači kao pisca bliskog pučanima i kritičara društvenih nepravdi dubrovačke renesanse.

Novo pokoljenje, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,24
Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Zvonimir Ivković

Knjiga daje temeljitu kroniku i analizu višestoljetnih kazališnih kontakata između dva grada – Osijeka i Pečuha – koji su kroz povijest dijelili kulturni prostor Panonske nizine, posebice u razdoblju Habsburške monarhije.

Matica hrvatska, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,64
U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

Milan Ogrizović

U Bečkom Novom Mjestu (1921.) je jednočinka – epilog Zrinsko-Frankopanskoj tragediji. Komemorira 250. obljetnicu pogubljenja Zrinskog i Frankopana u Bečkom Novom Mjestu 1671.

Matica hrvatska, 1921.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,58
Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Novak Novaković

Govorna interpretacija umjetničkog teksta nastaje iz težnje pojedinca da tekst umjetničkoga karaktera govorno oblikuje na umjetnički način kao vlastiti doživljaj. Ovaj priručnik interpretativnog čitanja i recitiranja će pomoći u tome.

Školska knjiga, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,62
Milan Ogrizović - kazališni čovjek

Milan Ogrizović - kazališni čovjek

Ivan Trojan

Ivan Trojan u svojoj knjizi izravno definira metodologiju i ciljeve istraživanja koji se sastoje od suvremenog književnoteorijskog preispitivanja izvornih drama i dramatizacija Milana Ogrizovića.

Naklada Ljevak, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,99
Ljubav i sjaj: igrokaz u tri čina

Ljubav i sjaj: igrokaz u tri čina

Hermina Tomić

Ljubav i sjaj (1896.) Hermine Tomić je igrokaz (drama) u tri čina objavljen u Zabavnoj knjižnici Matice hrvatske. Djelo obrađuje teme ljubavi, društvenih normi i moralnih sukoba u građanskom društvu kraja 19. stoljeća.

Matica hrvatska, 1896.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,36