Sistem - teorija glume
Rijetka knjiga

Sistem - teorija glume

Konstantin Sergeevič Stanislavski

Glumac, redatelj, pedagog i jedan od najznačajnijih teoretičara kazališne umjetnosti 20. stoljeća. Velike uspjehe ostvario je uprizorenjima djela Tolstoja, Čehova i Gorkog. U režiji i glumi kazališni realizam razvio je do savršenstva.

„Sistem“ K. S. Stanislavskog prevođen je na sve svjetske jezike još tijekom njegova nastanka. Njegova univerzalnost i istinitost učinile su ga nezaobilaznom literaturom svih velikana glume kao i budućih glumaca. Kao što je sam rekao „…ono o čemu ja pišem u svojoj knjizi ne odnosi se na jednu epohu i njene ljude, već na organsku prirodu svih umjetnika svih nacionalnosti i svih epoha“.

Naslov izvornika
Работа актера над собой
Prijevod
Milan Đoković
Naslovnica
Stevan Vujkov
Dimenzije
26 x 18 cm
Broj strana
469
Nakladnik
Državni izdavački zavod Jugoslavije, Beograd, 1945.
 
Tiraž: 7.630 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Kako što nastaje: novine, film, teatar

Kako što nastaje: novine, film, teatar

Karel Čapek

U duhovitom i poučnom eseju, Čapek opisuje kako nastaju novine, film i pozorišna predstava. Kroz humor i ironiju prikazuje složenost procesa – od ideje do realizacije – i različite perspektive učesnika, demistifikujući kreativnost medija i umetnosti.

Znanje, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,76
Hrvatsko lutkarstvo

Hrvatsko lutkarstvo

Antonija Bogner-Šaban, Dalibor Foretić, Livija Kroflin, Abdulah Seferović

Knjiga monografski obuhvata celokupno lutkarsko pozorište u Hrvatskoj.

Hrvatski centar Unima, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,20 - 10,22
Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Novak Novaković

Govorna interpretacija umetničkog teksta proizilazi iz želje pojedinca da tekst umetničkog lika verbalno oblikuje na umetnički način kao sopstveno iskustvo. U tome će vam pomoći ovaj priručnik interpretativnog čitanja i recitovanja.

Školska knjiga, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,62
Kazalište u povijesti i pamćenju - Rasprave, osvrti, sjećanja

Kazalište u povijesti i pamćenju - Rasprave, osvrti, sjećanja

Antonija Bogner-Šaban

Svaki tekst u ovoj knjizi je zaokružena celina i nastao je iz nekog razloga, ali se svi preklapaju i razbijaju isključivo pozorišne okvire, govoreći uporedno i interdisciplinarno.

Matica hrvatska, 2011.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,28
Hrvatska kazališna kritika

Hrvatska kazališna kritika

Šimun Jurišić

Odlukom da odabere recenzije isključivo među onim piscima koji su davno ili kratko napustili ovaj svet, sastavljač je izbegao moguće nezadovoljstvo među onima koji se ovim poslom još uvek bave ili su se njime bavili u bližoj ili daljoj prošlosti.

Logos, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,14
Seljaci u gradu: izvorna šaljiva igra u dva čina

Seljaci u gradu: izvorna šaljiva igra u dva čina

Nikola Kos

Humorna predstava Seljaci u gradu donosi duhovit prikaz susreta seoskog i urbanog mentaliteta. Radnja se vrti oko dolaska seoskih likova u grad, gde se suočavaju sa urbanim običajima i životnim stilom, što dovodi do niza komičnih situacija.

St. Kugli, 1883.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,74