Povijest Langobarda

Povijest Langobarda

Pavao Đakon

Povijest Langobarda jedno je od najznačajnijih djela europskog srednjovjekovlja, a koje je u 8. stoljeću napisao učeni pisac i povjesničar, teolog i pjesnik Pavao Ðakon, rođen oko 720. godine, a umro oko 799. godine.

Poznati europski intelektualac i savjetnik na dvoru Karla Velikog u svojem je djelu opisao razdoblje od 568. do 744. godine i iznio povijest naroda kojemu i sâm pripada. Ono spada među rijetke izvore za proučavanje hrvatske povijesti u razdoblju ranoga srednjeg vijeka, u doba velike seobe naroda i u vremenu nadasve turbulentnih zbivanja na tlu Europe.

"Povijest Langobarda" od velike je važnosti ne samo kao povijesno svjedočanstvo langobardskog naroda, već i kao dragocjeni izvor za prošlost Italije, Mađarske i Slovenije, ali i hrvatskih povijesnih prostora preko kojih su u jednom trenutku Langobardi prešli. Ovo je izdanje priređeno da čitatelju omogući čim veću upotrebljivost: ono se sastoji od paralelnoga latinskog teksta i prijevoda, što pruža bolju preglednost, dok je komentar - vrlo opširan - dan nakon samog teksta "Povijesti Langobarda" (komentar su priredili Tomislav Galović, Ivo Goldstein i Hrvoje Gračanin).

Knjiga donosi i dodatak, a to su dva važna kraća teksta o povijesti naroda Langobarda - "Podrijetlo naroda Langobarda" (Origo gentis Langobardorum) i "Povijest Langobarda iz Gothanskog kodeksa" (Historia Langobardorum codicis Gothani), od kojih je prvi Pavlu bio jedan od glavnih izvora za pisanje njegova djela (komentari H. Gračanin). Dvije povijesne studije (T. Galović - "Pisac i djelo: Pavao Ðakon i Povijest Langobarda"; H. Gračanin - "Povijest Langobarda Pavla Ðakona i ranosrednjovjekovno povjesništvo") pružaju detaljan uvid u lik i djelo Pavla Ðakona kao i u njegove historiografske postupke uz osvrt na njegove suvremenike povjesničare.

Za one koji žele znati više, literatura koja se navodi više je nego opsežna. Popisi vladarâ i dužnosnikâ praktično su pomagalo za lakše korištenje knjigom i praćenje povijesnih događanja.

Original title
Historia gentis Langobardorum libri VI
Translation
Robert Šćerbe, Hrvoje Šugar
Graphics design
Lav Simot
Dimensions
25 x 16 cm
Pages
406
Publisher
Globus, Zagreb, 2010.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Važnost nalaza ranosrednjovjekovnog koplja u Varaždinu

Važnost nalaza ranosrednjovjekovnog koplja u Varaždinu

Željko Tomičić

Poseban otisak iz knjige "Starohrvatska prosvjeta" - Serija III - svezak 10

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, 1968.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.98
Hrvatski vladari 1-5.

Hrvatski vladari 1-5.

Neven Budak

Večernji list, 2012.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
The book consists of 5 volumes
12.34 - 15.32
Ilustrirana povijest svijeta: Rani srednji vijek (907.-1154.)

Ilustrirana povijest svijeta: Rani srednji vijek (907.-1154.)

Karin Feuerstein-Praßer, Andrea Groß-Schulte, Marion Jung, Cornelia Lawrenz, Karin Prager, Otto S...

The fourth volume of Reader's Digest's "Illustrated History of the World" series, illustrated in color, intended for history buffs, provides an overview of key events and civilizational achievements around the world, in the period from 907 to 1154.

Mozaik knjiga, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
11.56
Srednjevekovna umetnost u Srbiji i Makedoniji: Crkvena arhitektura i skulptura

Srednjevekovna umetnost u Srbiji i Makedoniji: Crkvena arhitektura i skulptura

Đurđe Bošković
Jugoslovenska knjiga, 1948.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover.
5.48
Povijest Europe - od seobe naroda do XVI stoljeća

Povijest Europe - od seobe naroda do XVI stoljeća

Henri Pirenne
Marjan tisak, 2005.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.96 - 6.98
Istorija Vizantije

Istorija Vizantije

Georgije Ostrogorski

Monumentalna studija Georgija Ostrogorskog o povijesti Bizanta. Ovo izdanje Istorije Vizantije predstavlja fototipiju knjige koju je Ostrogorski objavio 1959. godine. Izvorno je knjiga objavljena 1940. na njemačkom, a 1947. na srpskom jeziku.

Prosveta, 1969.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
11.52