Povijest Langobarda

Povijest Langobarda

Pavao Đakon

Povijest Langobarda jedno je od najznačajnijih djela europskog srednjovjekovlja, a koje je u 8. stoljeću napisao učeni pisac i povjesničar, teolog i pjesnik Pavao Ðakon, rođen oko 720. godine, a umro oko 799. godine.

Poznati europski intelektualac i savjetnik na dvoru Karla Velikog u svojem je djelu opisao razdoblje od 568. do 744. godine i iznio povijest naroda kojemu i sâm pripada. Ono spada među rijetke izvore za proučavanje hrvatske povijesti u razdoblju ranoga srednjeg vijeka, u doba velike seobe naroda i u vremenu nadasve turbulentnih zbivanja na tlu Europe.

"Povijest Langobarda" od velike je važnosti ne samo kao povijesno svjedočanstvo langobardskog naroda, već i kao dragocjeni izvor za prošlost Italije, Mađarske i Slovenije, ali i hrvatskih povijesnih prostora preko kojih su u jednom trenutku Langobardi prešli. Ovo je izdanje priređeno da čitatelju omogući čim veću upotrebljivost: ono se sastoji od paralelnoga latinskog teksta i prijevoda, što pruža bolju preglednost, dok je komentar - vrlo opširan - dan nakon samog teksta "Povijesti Langobarda" (komentar su priredili Tomislav Galović, Ivo Goldstein i Hrvoje Gračanin).

Knjiga donosi i dodatak, a to su dva važna kraća teksta o povijesti naroda Langobarda - "Podrijetlo naroda Langobarda" (Origo gentis Langobardorum) i "Povijest Langobarda iz Gothanskog kodeksa" (Historia Langobardorum codicis Gothani), od kojih je prvi Pavlu bio jedan od glavnih izvora za pisanje njegova djela (komentari H. Gračanin). Dvije povijesne studije (T. Galović - "Pisac i djelo: Pavao Ðakon i Povijest Langobarda"; H. Gračanin - "Povijest Langobarda Pavla Ðakona i ranosrednjovjekovno povjesništvo") pružaju detaljan uvid u lik i djelo Pavla Ðakona kao i u njegove historiografske postupke uz osvrt na njegove suvremenike povjesničare.

Za one koji žele znati više, literatura koja se navodi više je nego opsežna. Popisi vladarâ i dužnosnikâ praktično su pomagalo za lakše korištenje knjigom i praćenje povijesnih događanja.

Naslov izvornika
Historia gentis Langobardorum libri VI
Prijevod
Robert Šćerbe, Hrvoje Šugar
Naslovnica
Lav Simot
Dimenzije
25 x 16 cm
Broj strana
406
Nakladnik
Globus, Zagreb, 2010.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hram i loža

Hram i loža

Michael Baigent, Richard Leigh

Iako od povjesničarske struke ocijenjena kao kontroverzna i često kritizirana kao spekulativna i bez čvrstih dokaza, knjiga je nezaobilazna i izuzetno utjecajna – direktno je inspirirala "Da Vincijev kod" Dana Browna i cijeli žanr ezoterične literature.

Stari grad, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
17,22 - 17,28
Vitezovi Templari u Novome svijetu: Kako je Henry Sinclair donio Gral u Akadiju

Vitezovi Templari u Novome svijetu: Kako je Henry Sinclair donio Gral u Akadiju

William F. Mann

Almost a hundred years before Columbus discovered the New World, Scottish Prince Henry Sinclair sailed to what is now Nova Scotia. It was this same Prince Henry Sinclair who offered refuge to the Knights Templar, who were fleeing persecution by the French

Stari grad, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
15,22 - 15,28
Rosslyn i Gral

Rosslyn i Gral

Mark Oxbrow, Ian Robertson

The book Rosslyn and the Grail by Scottish authors Mark Oxbrow and Ian Robertson is the most thorough and sobering work debunking the myths surrounding Rosslyn Chapel and its alleged connection to the Holy Grail and the Knights Templar.

Stari grad, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,22 - 14,28