Španjolska balada

Španjolska balada

Lion Feuchtwanger

Dirljiv roman o istoriji judaizma, ali i na rubu muslimanske kulture.

Glavni protagonisti romana su jevrejski trgovac Jehuda Ibn Esra i njegova ćerka Rakel u Španiji u 12. veku. Mnogi Jevreji u Andaluziji morali su da prihvate muslimansku veru ako nisu želeli da emigriraju; tako i Ibrahim, bogati trgovac iz Sevilje. Kada mu se u 55. godini pruži prilika da se vrati staroj veri, on napušta svoju sigurnu poziciju emirovog savetnika i, iako je svestan da su Jevreji u hrišćanskoj Španiji i verski i politički izopšteni, on proglašava sebe pod imenom i prezimenom svog oca kao Iehuda Ibn Esra u službi kralja Alfonsa od Kastilje. Primoran je da pristane na prekid vatre ugovorima, ali uprkos tome, priprema novi rat protiv seviljskog emira. Jehuda veruje da, kao prikupljač sredstava i kraljevski savetnik, ona može umanjiti njegovu želju za ratom. Ekonomija zemlje, koja je u padu od Alfonsovog poslednjeg poraza od Emira, ponovo cveta zahvaljujući Jehudinoj vladavini. Alfonso je obnovio svoju palatu La Galijana u mavarskom stilu. Tokom poslednje inspekcije sa Jehudom, on naređuje Rakel, Jehudinoj ćerki, da tamo živi kao njegova konkubina u budućnosti. Juda je suočen sa izborom da se povinuje kraljevim željama ili da pobegne sa svojom porodicom. Rakel ga ohrabruje u odluci da ostane. U narednom periodu kralj Alfonso postaje potpuno očaran Rakel. Živi povučeno sa njom u Galijani i zaboravlja svoju ženu Eleonoru tokom ove ljubavne avanture. Ona, ćerka engleskog kralja Henrija II, radije bi videla svog muža u polju da zaboravi Jevrejina. Uz podršku hrišćanskog pape i njegovog vikara, lokalnog biskupa, koji je pozvao na novi krstaški rat protiv nevernika, ona uspeva da natera kralja, koji je već bio spreman za rat, na rat. Ali hrišćanski vitezovi nemaju šanse protiv ogromne muslimanske vojske. Ubrzo su se proširile glasine da su Jevreji muslimanima otkrili hrišćanske ratne planove. Jehuda i njegova ćerka su ubijeni - po naređenju kraljice.

Naslov izvornika
Spanische ballade
Prijevod
Dragutin Perković
Urednik
Novak Simić
Naslovnica
Edo Murtić
Dimenzije
21 x 15 cm
Broj strana
431
Nakladnik
Zora, Zagreb, 1957.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Crni mustang / Jednooki Joe Burkers

Crni mustang / Jednooki Joe Burkers

Karl May
Mladost, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Vrata od utrobe

Vrata od utrobe

Mirko Kovač

Uz Kristalne rešetke, Vrata od utrobe su nesumnjivo vrhunac Kovačeve romaneskne umetnosti, ali i jedan od romanesknih vrhunaca novijeg romana na južnoslovenskom govornom području.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,26 - 4,98
Život ili smrt

Život ili smrt

Michael Robotham

Zašto bi netko na odsluženju dugotrajne zatvorske kazne pobjegao dan prije puštanja na slobodu?

Znanje, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,845,13
Jedanaest minuta

Jedanaest minuta

Paulo Coelho

Roman Paula Koelja Jedanaest minuta je intimna i duhovna priča o potrazi za ljubavlju, slobodom i samootkrivanjem, ispričana kroz život mlade Brazilke Marije.

V.B.Z, 2003.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,32
Tužim

Tužim

Janko Matko

Komu se potužio svećenik koji je cijeli život bio rastrgan između dvije ljubavi - svog poziva i mlade seoske djevojke, otkrijte u knjizi "Tužim".

Znanje, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,00
U prvom krugu

U prvom krugu

Aleksandar Solženjicin

"U prvom krugu" (asocijacija na prvi, "privilegirani" krug Danteovoga pakla) rekreira piščevo iskustvo prvih godina zatvora, kada je radio u šaraški, znanstveno-tehničkoj ustanovi za logoraše znanstvenike.

Otokar Keršovani, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,42