Španjolska balada

Španjolska balada

Lion Feuchtwanger

Ein berührender Roman über die Geschichte des Judentums, aber auch am Rande der muslimischen Kultur.

Die Hauptprotagonisten des Romans sind der jüdische Kaufmann Jehuda Ibn Esra und seine Tochter Raquel im Spanien des 12. Jahrhunderts. Viele Juden in Andalusien mussten den muslimischen Glauben annehmen, wenn sie nicht auswandern wollten; so auch Ibrahim, ein reicher Kaufmann aus Sevilla. Als er im Alter von 55 Jahren die Gelegenheit erhält, zu seinem alten Glauben zurückzukehren, gibt er seine sichere Position als Berater des Emirs auf und verkündet, obwohl er weiß, dass die Juden im christlichen Spanien sowohl religiös als auch politisch geächtet sind selbst unter dem Vor- und Nachnamen seines Vaters als Yehuda Ibn Esra im Dienst von König Alfons von Kastilien. Durch Verträge wird er gezwungen, einem Waffenstillstand zuzustimmen, bereitet aber trotzdem einen neuen Krieg gegen den Emir von Sevilla vor. Jehuda glaubt, dass sie als Spendensammlerin und königliche Beraterin seine Kriegslust dämpfen kann. Die Wirtschaft des Landes, die seit Alfonsos letzter Niederlage gegen den Emir im Niedergang begriffen war, boomt dank Yehudas Herrschaft wieder. Alfonso baute seinen Palast La Galiana im maurischen Stil um. Bei der letzten Besichtigung mit Jehuda befiehlt er Raquel, Jehudas Tochter, künftig dort als seine Konkubine zu leben. Juda steht vor der Wahl, entweder den Wünschen des Königs nachzukommen oder mit seiner Familie zu fliehen. Raquel bestärkt ihn in seiner Entscheidung zu bleiben. In der folgenden Zeit lässt sich König Alfonso völlig von Raquel verzaubern. Mit ihr lebt er zurückgezogen in Galiana und vergisst bei diesem Liebesabenteuer seine Frau Eleonor. Sie, die Tochter des englischen Königs Heinrich II., würde ihren Mann lieber auf dem Feld sehen, damit er den Juden vergisst. Unterstützt vom christlichen Papst und seinem Vikar, dem örtlichen Bischof, der zu einem neuen Kreuzzug gegen die Ungläubigen aufrief, gelingt es ihr, den bereits kriegsbereiten König in den Krieg zu zwingen. Doch gegen die gewaltige muslimische Armee haben die christlichen Ritter keine Chance. Bald verbreiteten sich Gerüchte, dass die Juden den Muslimen christliche Kriegspläne offenbart hätten. Yehuda und seine Tochter wurden getötet – auf Befehl der Königin.

Titel des Originals
Spanische ballade
Übersetzung
Dragutin Perković
Editor
Novak Simić
Titelseite
Edo Murtić
Maße
21 x 15 cm
Seitenzahl
431
Verlag
Zora, Zagreb, 1957.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Dupin Dirk i Lijena Kobila

Dupin Dirk i Lijena Kobila

Joža Horvat
Mozaik knjiga, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Eugenija Grande

Eugenija Grande

Honore de Balzac

„Eugénie Grandet“ (1833), Teil von Balzacs „Menschlicher Komödie“, ist ein realistischer Roman, der sich mit Gier, Familienbeziehungen und den Opfern der Liebe in der französischen Provinzgesellschaft befasst.

Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99 - 5,00
Crvena konjica

Crvena konjica

Isak Emanuilovič Babelj
Nolit, 1956.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,46
Anđeo sa zapadnog prozora

Anđeo sa zapadnog prozora

Gustav Meyrink

Der Engel des Westfensters ist ein seltsamer Roman von Gustave Meyrink, der von alchemistischen, hermetischen, okkulten und mystischen Bildern und Ideen durchdrungen ist und das Leben des elisabethanischen Magiers Dr. John Dee mit dem eines fiktiven moder

Sipar, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,62 - 13,74
Operacija Dupin

Operacija Dupin

Heinz G. Konsalik

Ein Lastwagenkonvoi mit 70 dressierten Delfinen ist auf dem Weg zu einem US-Marinestützpunkt. Doch die seltsamen Ereignisse rund um die Delfine werden für den sowjetischen Spionageabwehrdienst verdächtig ...

Mladinska knjiga, 1991.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,78
Bitange mirno !

Bitange mirno !

Pero Zlatar
Mladinska knjiga, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,674,25