Večernja zvijezda

Večernja zvijezda

Alan Hollinghurst

Glavna tema romana je opsjedajuća i destruktivna ljubav, opisana lijepim i istančanim stilom.

Hollinghurst je jedan od prvih pisaca koji je počeo pisati iz izrazito gay perspektive, ali njegova priča, iako bi mogla biti skandalozna, djeluje normalno i svakodnevno. Radnja je smještena na početak devedesetih, kada glavni lik dolazi u neimenovani belgijski grad. Radi se o tridesetogodišnjem profesoru književnosti koji se na prvi pogled zaljubljuje u svojeg sedamnaestogodišnjeg učenika...

Naslov izvornika
The Folding Star
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
512
Nakladnik
Profil International, Zagreb, 2008.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53120-913-7

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Aurorin poticaj

Aurorin poticaj

Erich Hackl

Djelo se temelji na istinitom događaju koji se zbio u Španjolskoj 1933: Aurora Rodriguez ubila je svoju kćer Hildegart, poznatog borca za emancipaciju žena, kultni lik tadašnje političke scene.

Mladost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,96 - 4,98
Pišem ti priču : zbirka kratkih priča 6. natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor

Pišem ti priču : zbirka kratkih priča 6. natječaja za kratku priču Gradske knjižnice Samobor

Maja Klisurić, Draženka Robotić
Vlastita naklada, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,90
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

Crna kutija kaleidoskop je bračnog života i ljubavnih odnosa. Roman je to koji implicitno priča o svima nama.

Hena Com, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,988,78
Klaviho

Klaviho

Beaumarchais
Mladost, 1954.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,99
Ostrvo pingvina

Ostrvo pingvina

Anatole France
Kultura, 1946.
Srpski. Ćirilica. Broširano.
3,99
Glad na ledini

Glad na ledini

Agustin Stipčević
Zora, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,22