Dok zora ne svane

Dok zora ne svane

Han Suyin

Smeštena u turbulentni period kineske istorije – od kinesko-japanskog rata do početka Vijetnamskog rata – priča prati ljubavnu vezu između mlade američke novinarke Stefani Rajder i kineskog neurologa Džen Jong (Čen).

Stefani stiže u Čungking kao novinarka, suočena sa haosom rata i revolucije. Tamo upoznaje Džen, posvećenu lekarku koja se bori za kineski narod protiv japanskih osvajača i nacionalista. Njihova strastvena ljubav cveta usred opasnosti: bombe padaju, glad vlada sirotinjskim četvrtima, a političke frakcije – Kuomintang i komunisti – se sukobljavaju. Za Kineze, Stefani je „imperijalistička špijunka“, za Amerikance – „komunistička zavodnica“. Uprkos pritiscima porodice, društva i rata, bore se da žive zajedno, putujući kroz Kinu i suočavajući se sa kulturnim, rasnim i ideološkim polarnostima.

Roman bogato opisuje Kinu: zlatnožuti Jangce i plavi Ćialing u Čungkingu, hrabrost naroda naviknutog na patnju, sukob tradicije i modernosti. Han Sujin (pseudonim Elizabet Komber), Evroazijka rođena u Kini, ubedljivo prikazuje kako lična borba za ljubav odražava veću borbu naroda za slobodu. Delo nije samo romantična limunada, već duboka meditacija o identitetu, izgnanstvu i promenama u Aziji. Stefani postepeno gradi svoj identitet kao „građanka sveta“, a ljubav postaje most između Istoka i Zapada.

Original title
Till morning comes
Translation
Maja Zaninović
Editor
Nikica Petrak
Dimensions
21.5 x 12.5 cm
 
The book consists of two volumes.
Pages total
348
Publisher
Sveučilišna naklada Liber (SNL), Zagreb, 1986.
 
Distribution: 3,000 copies
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.
ISBN
8-63-290085-4

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

...And the Rain My Drink

...And the Rain My Drink

Han Suyin

Prvi put objavljen 1956., veličanstveni roman Han Suyina o razdoblju izvanredne situacije u Malaji i Singapuru.

Penguin Books Ltd, 1961.
English. Latin alphabet. Paperback.
4.07
Soba za djevojčice

Soba za djevojčice

Korana Svilar

Soba za devojčice je sjajan roman o manipulacijama na koje smo spremni da bismo došli do cilja, o mladim ljudima koji odrastaju u savremenom neizvesnom svetu i suočavaju se sa težinom sopstvenih odluka, ma kakve one bile.

Fraktura, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
12.38 - 12.42
Kod bijelog konja

Kod bijelog konja

Agatha Christie

U romanu „Kod belog konja“ (1961), Kristi kombinuje natprirodno i racionalno u priči o misterioznim smrtima i organizaciji koja nudi „usluge“ eliminacije, inspirisanoj Denisom Vitlijem, sa fokusom na nasleđivanje i etiku ubistava po narudžbini.

Globus, 1984.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.34
Prvi, drugi, treći čovek

Prvi, drugi, treći čovek

Mirjana Đurđević

Aristotel je primetio da &kuot;umetnost imitira život&kuot; ali se pokazalo da može i obrnuto da &kuot;život imitira umetnost" kao u slučaju romana Prvi, drugi, treći čovek, Mirjane Đurđević.

Agora, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.36
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović
BIGZ, 1977.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.26
Stranac

Stranac

Albert Camus

„Stranac“ (1942) Albera Kamija, klasično delo egzistencijalizma, prati život Mersoa, emocionalno ravnodušnog Alžirca francuskog porekla, čiji apatični stav prema svetu dovodi do tragičnih posledica.

Zora, 1951.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
13.46