Majstor i Margarita
Rijetka knjiga

Majstor i Margarita

Mihail A. Bulgakov

"Majstor i Margarita" remek-djelo je ruskog pisca Mihaila Bulgakova, jedno od najpoznatijih i najcjenjenijih djela svjetske književnosti. Roman je nastao tridesetih godina 20. stoljeća, ali je objavljen posthumno 1966.–1967. godina.

Roman ima tri glavne narativne linije:

  • Posjet Wolanda i njegove pratnje Moskvi: Woland, koji je prikazan kao Sotona, stiže u Moskvu sa svitom neobičnih pomagača, uključujući duhovitog i zlog mačka Behemota, Azazela, Hellu i Korovjeva. Njihova pojava izaziva kaos, razotkrivajući pohlepu, licemjerje i moralnu dekadenciju sovjetskog društva.

  • Ljubavna priča Majstora i Margarite: Majstor je pisac koji je napisao roman o Ponciju Pilatu, ali je zbog pritiska i kritike sovjetskog režima spalio svoje djelo i povukao se iz javnog života. Margarita, njegova ljubavnica, spremna je ući u savez s Wolandom kako bi ga spasila. Njihova ljubav predstavlja vjeru u umjetnost, strast i ljudsku slobodu.

  • Priča o Ponciju Pilatu i Ješui Ha-Nozriju: Ovo je "roman u romanu", priča o sudbini Ješue Ha-Nozrija (lik temeljen na Isusu Kristu) i njegovom suđenju od strane Poncija Pilata. Ova linija istražuje pitanja savjesti, moći, odgovornosti i istine.

Roman propituje prirodu dobra i zla, pokazujući da granica između njih nije uvijek jasna. Woland, iako Sotona, ne izgleda kao apsolutno zao - njegovi postupci često imaju moralne implikacije. Poncije Pilat simbolizira borbu između osobne savjesti i političke poslušnosti. Roman je satirična kritika birokracije, korupcije, cenzure i moralnog propadanja u sovjetskoj Moskvi. Ljubav Majstora i Margarite pokazuje kako istinski osjećaji i umjetnički izraz mogu nadvladati represiju i progon. Kroz priču o Pilatu i Ješui Bulgakov postavlja pitanje besmrtnosti duše i slobode izbora.

Roman je slojevit, pun simbolike, aluzija na književne i biblijske tekstove. Bulgakov spaja realizam i fantastiku, satiru i filozofsku dubinu, čineći djelo jedinstvenim. “Majstor i Margarita” često se tumači kao metafora umjetničke slobode i otpora represiji. Roman je bio zabranjen za Bulgakovljeva života zbog kritike sovjetskog režima. Nadahnuo je brojne adaptacije, uključujući filmove, kazališne komade, opere i glazbu.

Prijevod
Milan Čolić, Nana Bogdanović
Urednik
Milivoje Jovanović, Milan Čolić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
394
Nakladnik
Srpska književna zadruga (SKZ), Beograd, 1985.
 
Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Majstor i Margarita

Majstor i Margarita

Mihail A. Bulgakov

Jedno od najznačajnijih djela ruske književnosti 20. stoljeća, spoj satire, fantastike, filozofije i ljubavne priče. Radnja se odvija u dvjema paralelnim dimenzijama – u Sovjetskom Savezu 1930-ih i u drevnom Jeruzalemu za vrijeme Poncija Pilata.

Europapress holding, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,78
Urota Zrinjsko-Frankopanska

Urota Zrinjsko-Frankopanska

Eugen Kumičić

Desetak godina roman je bio najčitanije štivo, koje je, zahvaljujući zanimanju tadašnjih čitatelja za povijesna zbivanja što su obilježila vrijeme urote hrvatskih i ugarskih velikaša protiv austrijske krune, izvršio golem utjecaj na mlade čitatelje.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,48
Engleski pacijent

Engleski pacijent

Michael Ondaatje

Napuštena vila u Toskani, krajem Drugog svjetkog rata pretvorena u savezničku bolnicu, postaje mjesto na kojem se dodiruju i isprepliću sudbine glavnih junaka ovog slojevitog, poetskog romana mozaične strukture.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,42 - 6,88
Pali anđeo

Pali anđeo

Lauren Kate

Pali anđeo je knjiga koji se ne ispušta iz ruku, ali prije svega to je izuzetna ljubavna priča s elementima nadnaravnog.

Znanje, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,62
Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Priča o dječaku Tarunu, koji je tijekom rata ostao bez roditelja nakon što su ih ubili nacisti. Ostavili su ga pored ceste, gdje su ga pronašli Romi lutalice i odlučili ga usvojiti. Zbog njegove svijetle puti, nazvali su ga "Bijelo ciganče".

Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,36
Gospođa Bovari

Gospođa Bovari

Gustave Flaubert

Ovaj roman prati priču o Emi Bovari, mladoj i sanjalačkoj ženi koja je zarobljena u nezadovoljavajućem braku sa seoskim lekarom, Šarlem Bovarijem.

Narodna knjiga, 1977.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,26