Majstor i Margarita
Rijetka knjiga

Majstor i Margarita

Mihail A. Bulgakov

"Majstor i Margarita" remek-djelo je ruskog pisca Mihaila Bulgakova, jedno od najpoznatijih i najcjenjenijih djela svjetske književnosti. Roman je nastao tridesetih godina 20. stoljeća, ali je objavljen posthumno 1966.–1967. godina.

Roman ima tri glavne narativne linije:

  • Posjet Wolanda i njegove pratnje Moskvi: Woland, koji je prikazan kao Sotona, stiže u Moskvu sa svitom neobičnih pomagača, uključujući duhovitog i zlog mačka Behemota, Azazela, Hellu i Korovjeva. Njihova pojava izaziva kaos, razotkrivajući pohlepu, licemjerje i moralnu dekadenciju sovjetskog društva.

  • Ljubavna priča Majstora i Margarite: Majstor je pisac koji je napisao roman o Ponciju Pilatu, ali je zbog pritiska i kritike sovjetskog režima spalio svoje djelo i povukao se iz javnog života. Margarita, njegova ljubavnica, spremna je ući u savez s Wolandom kako bi ga spasila. Njihova ljubav predstavlja vjeru u umjetnost, strast i ljudsku slobodu.

  • Priča o Ponciju Pilatu i Ješui Ha-Nozriju: Ovo je "roman u romanu", priča o sudbini Ješue Ha-Nozrija (lik temeljen na Isusu Kristu) i njegovom suđenju od strane Poncija Pilata. Ova linija istražuje pitanja savjesti, moći, odgovornosti i istine.

Roman propituje prirodu dobra i zla, pokazujući da granica između njih nije uvijek jasna. Woland, iako Sotona, ne izgleda kao apsolutno zao - njegovi postupci često imaju moralne implikacije. Poncije Pilat simbolizira borbu između osobne savjesti i političke poslušnosti. Roman je satirična kritika birokracije, korupcije, cenzure i moralnog propadanja u sovjetskoj Moskvi. Ljubav Majstora i Margarite pokazuje kako istinski osjećaji i umjetnički izraz mogu nadvladati represiju i progon. Kroz priču o Pilatu i Ješui Bulgakov postavlja pitanje besmrtnosti duše i slobode izbora.

Roman je slojevit, pun simbolike, aluzija na književne i biblijske tekstove. Bulgakov spaja realizam i fantastiku, satiru i filozofsku dubinu, čineći djelo jedinstvenim. “Majstor i Margarita” često se tumači kao metafora umjetničke slobode i otpora represiji. Roman je bio zabranjen za Bulgakovljeva života zbog kritike sovjetskog režima. Nadahnuo je brojne adaptacije, uključujući filmove, kazališne komade, opere i glazbu.

Prijevod
Milan Čolić, Nana Bogdanović
Urednik
Milivoje Jovanović, Milan Čolić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
394
Nakladnik
Srpska književna zadruga (SKZ), Beograd, 1985.
 
Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Majstor i Margarita

Majstor i Margarita

Mihail A. Bulgakov

Jedno od najznačajnijih djela ruske književnosti 20. stoljeća, spoj satire, fantastike, filozofije i ljubavne priče. Radnja se odvija u dvjema paralelnim dimenzijama – u Sovjetskom Savezu 1930-ih i u drevnom Jeruzalemu za vrijeme Poncija Pilata.

Europapress holding, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,78
San žutih zmija

San žutih zmija

Edo Popović
Moderna vremena, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,78 - 3,79
Osveta oružja

Osveta oružja

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1965.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,49
Staljingrad

Staljingrad

Viktor Njekrasov
Novo pokolenje, 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,49
Nova zemlja

Nova zemlja

Fjodor Gladkov
Epoha, 1934.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,99
Zemlja

Zemlja

Liam O' Flaherty
Novo pokoljenje, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,20