Majstor i Margarita
Rijetka knjiga

Majstor i Margarita

Mihail A. Bulgakov

"Majstor i Margarita" remek-djelo je ruskog pisca Mihaila Bulgakova, jedno od najpoznatijih i najcjenjenijih djela svjetske književnosti. Roman je nastao tridesetih godina 20. stoljeća, ali je objavljen posthumno 1966.–1967. godina.

Roman ima tri glavne narativne linije:

  • Posjet Wolanda i njegove pratnje Moskvi: Woland, koji je prikazan kao Sotona, stiže u Moskvu sa svitom neobičnih pomagača, uključujući duhovitog i zlog mačka Behemota, Azazela, Hellu i Korovjeva. Njihova pojava izaziva kaos, razotkrivajući pohlepu, licemjerje i moralnu dekadenciju sovjetskog društva.

  • Ljubavna priča Majstora i Margarite: Majstor je pisac koji je napisao roman o Ponciju Pilatu, ali je zbog pritiska i kritike sovjetskog režima spalio svoje djelo i povukao se iz javnog života. Margarita, njegova ljubavnica, spremna je ući u savez s Wolandom kako bi ga spasila. Njihova ljubav predstavlja vjeru u umjetnost, strast i ljudsku slobodu.

  • Priča o Ponciju Pilatu i Ješui Ha-Nozriju: Ovo je "roman u romanu", priča o sudbini Ješue Ha-Nozrija (lik temeljen na Isusu Kristu) i njegovom suđenju od strane Poncija Pilata. Ova linija istražuje pitanja savjesti, moći, odgovornosti i istine.

Roman propituje prirodu dobra i zla, pokazujući da granica između njih nije uvijek jasna. Woland, iako Sotona, ne izgleda kao apsolutno zao - njegovi postupci često imaju moralne implikacije. Poncije Pilat simbolizira borbu između osobne savjesti i političke poslušnosti. Roman je satirična kritika birokracije, korupcije, cenzure i moralnog propadanja u sovjetskoj Moskvi. Ljubav Majstora i Margarite pokazuje kako istinski osjećaji i umjetnički izraz mogu nadvladati represiju i progon. Kroz priču o Pilatu i Ješui Bulgakov postavlja pitanje besmrtnosti duše i slobode izbora.

Roman je slojevit, pun simbolike, aluzija na književne i biblijske tekstove. Bulgakov spaja realizam i fantastiku, satiru i filozofsku dubinu, čineći djelo jedinstvenim. “Majstor i Margarita” često se tumači kao metafora umjetničke slobode i otpora represiji. Roman je bio zabranjen za Bulgakovljeva života zbog kritike sovjetskog režima. Nadahnuo je brojne adaptacije, uključujući filmove, kazališne komade, opere i glazbu.

Prijevod
Milan Čolić, Nana Bogdanović
Urednik
Milivoje Jovanović, Milan Čolić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
394
Nakladnik
Srpska književna zadruga (SKZ), Beograd, 1985.
 
Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Volite li “ljubiće"? Što god mislili o njima, uživat ćete u ovom vrhunskom pastišu trivijalnih ljubavnih romana.

Mladinska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,94
Nemirno srce

Nemirno srce

Otokar Keršovani, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,99
Komandant Bugulme

Komandant Bugulme

Jaroslav Hašek
Naprijed, 1964.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Viktor Vida

Viktor Vida

Anđelko Novaković
Erasmus, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Casanova

Casanova

Hermann Kesten
Naprijed, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,32 - 8,38
Atentat

Atentat

Harry Mulisch

Atentat je roman nizozemskog autora Harryja Mulisha iz 1982. Ekranizaciji romana dodijeljen je Oscar za najbolji strani film 1987.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98