Majstor i Margarita
Rijetka knjiga

Majstor i Margarita

Mihail A. Bulgakov

"Majstor i Margarita" remek-djelo je ruskog pisca Mihaila Bulgakova, jedno od najpoznatijih i najcjenjenijih djela svjetske književnosti. Roman je nastao tridesetih godina 20. stoljeća, ali je objavljen posthumno 1966.–1967. godina.

Roman ima tri glavne narativne linije:

  • Posjet Wolanda i njegove pratnje Moskvi: Woland, koji je prikazan kao Sotona, stiže u Moskvu sa svitom neobičnih pomagača, uključujući duhovitog i zlog mačka Behemota, Azazela, Hellu i Korovjeva. Njihova pojava izaziva kaos, razotkrivajući pohlepu, licemjerje i moralnu dekadenciju sovjetskog društva.

  • Ljubavna priča Majstora i Margarite: Majstor je pisac koji je napisao roman o Ponciju Pilatu, ali je zbog pritiska i kritike sovjetskog režima spalio svoje djelo i povukao se iz javnog života. Margarita, njegova ljubavnica, spremna je ući u savez s Wolandom kako bi ga spasila. Njihova ljubav predstavlja vjeru u umjetnost, strast i ljudsku slobodu.

  • Priča o Ponciju Pilatu i Ješui Ha-Nozriju: Ovo je "roman u romanu", priča o sudbini Ješue Ha-Nozrija (lik temeljen na Isusu Kristu) i njegovom suđenju od strane Poncija Pilata. Ova linija istražuje pitanja savjesti, moći, odgovornosti i istine.

Roman propituje prirodu dobra i zla, pokazujući da granica između njih nije uvijek jasna. Woland, iako Sotona, ne izgleda kao apsolutno zao - njegovi postupci često imaju moralne implikacije. Poncije Pilat simbolizira borbu između osobne savjesti i političke poslušnosti. Roman je satirična kritika birokracije, korupcije, cenzure i moralnog propadanja u sovjetskoj Moskvi. Ljubav Majstora i Margarite pokazuje kako istinski osjećaji i umjetnički izraz mogu nadvladati represiju i progon. Kroz priču o Pilatu i Ješui Bulgakov postavlja pitanje besmrtnosti duše i slobode izbora.

Roman je slojevit, pun simbolike, aluzija na književne i biblijske tekstove. Bulgakov spaja realizam i fantastiku, satiru i filozofsku dubinu, čineći djelo jedinstvenim. “Majstor i Margarita” često se tumači kao metafora umjetničke slobode i otpora represiji. Roman je bio zabranjen za Bulgakovljeva života zbog kritike sovjetskog režima. Nadahnuo je brojne adaptacije, uključujući filmove, kazališne komade, opere i glazbu.

Prijevod
Milan Čolić, Nana Bogdanović
Urednik
Milivoje Jovanović, Milan Čolić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
394
Nakladnik
Srpska književna zadruga (SKZ), Beograd, 1985.
 
Ćirilica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Japanska tabakera

Japanska tabakera

John Markeld
Džepna knjiga, 1956.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,20
Izborna šutnja

Izborna šutnja

Drago Hedl

Izborna šutnja Drage Hedla vješto je i intrigantno ispričana priča o svijetu političara i narkomana, pedofila i plaćenih ubojica, sumnjivih poduzetnika i njihovih mutnih poslova i bešćutnog društva koje ne pokazuje ni trunku empatije prema nemoćnima.

Naklada Ljevak, 2014.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,248,99
Štefan Golja i njegovi

Štefan Golja i njegovi

Ivan Pregelj

"Štefan Golja i njegovi" roman je slovenskog književnika Ivana Pregelja iz 1928. godine. Djelo je smješteno u povijesni kontekst Tolminske seljačke bune iz 1713. godine, pružajući dubok uvid u društvene i duhovne izazove tog vremena.

Spektar, 1974.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,94 - 3,99
Vjetar

Vjetar

Petar Šegedin
Globus, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,98
Čiča Gorio

Čiča Gorio

Honore de Balzac

Čiča Goriot je priča o starome ratnom profiteru Goriotu i njegovim kćerima, koje ga, nakon što su ga opljačkale do gole kože, ostavljaju da umre u samoći i bijedi pansiona Vaquer, priča je koja se danas može čitati na nekoliko razina.

Nolit, 1965.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,75 - 3,98
Impresionist

Impresionist

Hari Kunzru

"Impresionist" Harija Kunzruja, debitantski roman objavljen 2002., pripovijeda o Pranu Nathu Razdanu, dječaku hibridnog podrijetla – sinu engleskog oca i indijske majke, odgojenom kao nasljedniku bogatog kašmirskog brahmina blizu Tadž Mahala.

Hena Com, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,42