Svjetla juga

Svjetla juga

Nina George

Wer „The Little Paris Bookstore“ der deutschen Schriftstellerin Nina George gelesen hat, kennt ihre Theorie der Heilung mit Literatur. Wenn das richtige Buch zur richtigen Zeit gelesen wird, können selbst die schwierigsten Probleme geheilt werden, ohne da

Der literarische Apotheker Monsieur Perdu wird immer die beste Medizin verschreiben. Und die beste Medizin gegen die größten Leiden ist das Buch „Lichter des Südens“, signiert vom anonymen Schriftsteller Sanary. Dieses Buch sollte bis zu drei Seiten pro Tag gelesen werden. Bisher existierte dieses Buch nur im Kopf der Autorin Nina George, obwohl viele Leute in den Regalen der Buchhandlungen danach suchten und es nicht fanden. Und dann beschloss Nina George, genau das Buch ihrer Fantasie zu schreiben, das jetzt vor uns liegt.

„Die Lichter des Südens“ ist ein poetischer Roman über die Liebe und die Kraft der Literatur, über die Alchemie der Liebe, über helle und bittere Arten der Liebe, über alles, was uns mit den Menschen, die wir lieben oder zu lieben versuchen, verwirrt und erfreut. Und dieses Mal haben wir den Besitzer eines Wanderbuchladens, sein Name ist Francis Meurienne, der eine ungewöhnliche Assistentin hat, Marie-Jeanne, die Liebe im wahrsten Sinne des Wortes sehen kann, wie all die Herzen, die füreinander bestimmt sind. Doch was wird sie mit dieser Fähigkeit anfangen und wie kann ihr die Magie des Lesens dabei helfen?

Der Roman Lichter des Südens ist eine echte Versuchung für jeden anspruchsvollen Leser. Es ist nur scheinbar eine Geschichte über Menschen aus einem provenzalischen Ort und ihre unsichtbaren Verbindungen. Es ist eine poetische Geschichte über die Möglichkeit und Unmöglichkeit der Liebe, es ist auch ein Trostbuch und ein Märchenbuch. Es ist sowohl ein Liebesroman als auch ein Roman über die menschliche Natur. Er nimmt uns mit auf einen Spaziergang durch die provenzalische Landschaft, wo wir Menschen treffen, deren Aussehen eine unausgesprochene Sehnsucht verbirgt, und Methoden, mit diesen Sehnsüchten umzugehen.

Titel des Originals
Sudlichter
Übersetzung
Branka Grubić
Editor
Zoran Maljković
Titelseite
Marko Jovanovac
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
264
Verlag
Mozaik knjiga, Zagreb, 2020.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53142-850-7

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Don Juan

Don Juan

Gonzalo Torrente Ballester
Naprijed, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,76 - 4,98
The Stone Princess

The Stone Princess

Robyn Donald
Mills & Boon Limited, 1991.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,62
Wicked Invader

Wicked Invader

Sara Wood
Mills & Boon Limited, 1987.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Jednoga dana u prosincu

Jednoga dana u prosincu

Josie Silver

Josie Silver hat eine warme und kraftvolle Geschichte über Liebe, Verlust und Freundschaft geschrieben, deren Charaktere genau wie wir sind. Dies ist ein Buch, zu dem Sie immer wieder zurückkehren werden ... „One Day in December“ ist ein Buch, das man wie

V.B.Z, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,366,55
The Heart of the Matter

The Heart of the Matter

Diana Burke
Dell publishing, 1980.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,20
Kraljevstvo uspomena

Kraljevstvo uspomena

Santa Montefiore

Sofia Solanas wird sich früh verlieben, ohne zu wissen, dass ihre Entscheidung unzulässig ist und dass leidenschaftliche Liebe eine große Schande für ihre Familie sein wird. Zwanzig Jahre später führt eine Familientragödie Sofia zum Haus ihrer Eltern.

Mozaik knjiga, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,56