Ihvanus-Safa: Razgovor čovjeka sa životinjama

Ihvanus-Safa: Razgovor čovjeka sa životinjama

Razgovor čovjeka sa životinjama, dio enciklopedije Rasail tajnog filozofskog saveza Ihvanus-Safa (obično se prevodi kao Iskrena braća, Vjerni prijatelj ili Čista braća) iz Basre, 10. stoljeće, predstavlja književno-filozofski spomenik islamske kulture.

Ova poslanica, dio sinkretičkog djela koje pomiruje znanost i religiju, istražuje odnos čovjeka i životinja kroz alegorijski sudski spor. Radnja se odvija na otoku gdje životinje, predvođene kraljem duhova, tuže ljude zbog njihove oholosti i zlostavljanja.

Životinje, uključujući konje, ptice i zmije, argumentiraju da posjeduju vrline poput lojalnosti, hrabrosti i mudrosti, te da su često superiornije od ljudi koji ih tlače. Čovjek, predstavnik ljudskog roda, brani superiornost ljudi tvrdeći da su im razum i jezik darovi Alaha, ali životinje osporavaju njihovu moralnu nadmoć, ističući ljudsku pohlepu i nasilje.

Rasprava se temelji na citatima iz Kur’ana, Biblije i grčkih filozofa, odražavajući sinkretizam Ihvanus-Safa. Djelo kritizira ljudsku aroganciju i poziva na poštovanje prirode i duhovnu skromnost. Stil je živopisan, s elementima basne, što ga čini dostupnim, ali i duboko filozofskim. Iako ukorijenjeno u srednjovjekovnom kontekstu, poruka o ravnopravnosti stvorenja relevantna je i danas.

Naslov izvornika
Tadai l-hayawanat ala l-insan
Prijevod
Enes Karić
Urednik
Ervin Jahić
Dimenzije
23,5 x 15,5 cm
Broj strana
202
Nakladnik
V.B.Z, Zagreb, 2008.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53201-934-6

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

Jedan od najznačajnijih arabista današnjice Esad Duraković pobrinuo se da ovi stihovi budu prevedeni na naš jezik uz optimalno poštovanje njihove izvorne prozodije i da se sačuva njihova izuzetna lepota.

V.B.Z, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,32
Hiljadu i jedna noć

Hiljadu i jedna noć

Bogato ilustrovana slikovnica, ilustracije su crno-bele i u boji. Biblioteka dečje klasike.

Epoha.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,24
Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Šejh Muhamed el Nafzaui

Djelo šejha Muhameda al Nefzauija nije ništa drugo nego zreli, iako kasni plod bogate arapske erotske književne baštine.

Zora, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,26
Pijesak i pjena

Pijesak i pjena

Halil Džubran

Knjigu „Pjesak i pjena“ Halila Džubrana čine aforizmi koje je pjesnik nasumično zapisao na arapskom i engleskom jeziku.

Kršćanska sadašnjost, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,64
Pijesak i pjena: Aforizmi

Pijesak i pjena: Aforizmi

Halil Džubran

Knjigu „Pesak i pena“ Halila Džubrana čine aforizmi koje je pesnik nasumično zapisivao na arapskom i engleskom jeziku.

Kršćanska sadašnjost, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,74