Moj Michael

Moj Michael

Amos Oz

U magnetski privlačnom romanu Moj Michael Amos Oz, jedan od najvažnijih suvremenih izraelskih pisaca, gradi stanovitu napetost između nedogađanja u izvanjskom svijetu i pustoši u unutarnjem životu svoje glavne junakinje Hanne.

Preciznije, zamornu istovjetnost stvarnosti i Hanninih mnogolikih/mnogostrukih nutrina. Ona se pita je li moguće da se svatko osim nje pomirio s vremenom, ambicijom, požrtvovnošću í tzv. progresom. Budući da je njezina stvarnost potpuno u vlasti praznine, povlači se u svijet mašte i prigušenih čežnji. U snu postaje svemoćna princeza okružena svojim predanim podanicima. Kada je, međutim, budna, ona je živa kronika represivne i vrlo glasne tišine, zastrašujućeg muka i nepodnošljive praznine. Pišući o Hanninu životu, Oz ispisuje Jeruzalem s onu stranu prigodne turističke razglednice Jeruzalem tuge, goleme ženske boli i sumorne stvarnosti. To pritom čini tako lirski intenzivno i napeto da se stranice kojima ćete proći doimaju gotovo dramatično. Sugestivnost ove židovske obiteljske “drame” zacijelo je uznemirujuća i u svojoj europskoj (hrvatskoj) inačici. Zatvoreni u svoje snove, zarobljeni predodžbama o stvarnosti i kanoniziranim muško-ženskim relacijama živimo neka zastrašujuća ponavljanja, navike i guste smrti naših smislova. A moć ljubavi umire u nama još za života.

Naslov izvornika
My Michael
Prijevod
Marijana Javornik Čubrić
Urednik
Ervin Jahić
Dimenzije
22,5 x 14,5 cm
Broj strana
263
Nakladnik
Hena Com, Zagreb, 2002.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Juda

Juda

Amos Oz

Kroz priču o mladiću na životnom raskršću Amos Oz iznosi provokativnu ideju o kršćanstvu i izdajicama, ne zaobilazi ni visoku cijenu izraelsko-arapskog sukoba, a njegov poziv na suosjećanje otapa srca čitatelja.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
11,56
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

Crna kutija kaleidoskop je bračnog života i ljubavnih odnosa. Roman je to koji implicitno priča o svima nama.

Hena Com, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98
Nepovredivo mjesto

Nepovredivo mjesto

Igor Ivko

Kao što je A. Ernaux u Mjestu tražila jezik kojim će opisati klasnu patnju djetinjstva i mladosti, Ivko će u svom Nepovredivom mjestu opisati one koji su barem jednom u životu pomislili kako život nije doli apsurd egzistencije, njegovo vječito ponavljanje

Disput, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,65
Quo vadis Hrvatska

Quo vadis Hrvatska

Miljenko Jerneić
Hrvatskozagorsko književno društvo, 2017.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
4,99
Samo da preživim noć: Moj život novinara i ovisnika

Samo da preživim noć: Moj život novinara i ovisnika

Jörg Böckem

Nakon Djece s kolodvora ZOO najiskrenija i najuvjerljivija ispovijest o ovisnosti iz prve ruke. Bez moraliziranja, bez opravdavanja, autor opisuje narkomanski milje. Nadamo se da je i dalje izvan pakla...

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,64 - 8,36
Maigret u baru "Picratt"

Maigret u baru "Picratt"

George Simenon

Pripita kabaretska plesačica iz noćnog lokala Picratt ušla je u komesarijat i uzbuđeno saopćila da je čula u baru kako se, za susjednim stolom, dvojica muškaraca dogovaraju da ubiju neku groficu, neku nepoznatu groficu.

Matica hrvatska, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98