Predsjednički dućan

Predsjednički dućan

Vesna Marić

The new novel by Vesna Marić, a British writer who, as a teenager, had to escape from wartime Mostar and continue her life in England, alludes to a history that is very familiar to all of us, in the original vision and manner of great emigrant novels.

Pictures of the President and gifts in his honor can be found in homes across the country, purchased in stores like the one owned by Ruben and Roza Marić. The couple met in the partisans, fighting for a new nation in the midst of the conflict of World War II. The President has not died yet and the country is still whole, does that remind you of anything…?

The new novel by Vesna Marić, a British writer who, as a teenager, had to escape from wartime Mostar and continue her life in England, alludes to a history that is very familiar to all of us, in an original perspective and in the manner of great émigré novels. In Vesna Marić’s characters, we will recognize mothers, fathers, brothers, sisters, aunts, uncles, friends and colleagues, lovers and lovers… from a time so close, yet so distant.

The touching story of a mother and daughter, torn between emotions and beliefs, as well as the wry humor with which Vesna Marić made us laugh even in the most difficult passages of her autobiographical novel The Blue Bird, make The President's Shop a special read in English literature, which in the Croatian translation by Andy Jelčić represents a tender dedication to all our memories, but also to our hopes.

Naslov izvornika
The President Shop
Prijevod
Andy Jelčić
Urednik
Ivan Sršen
Naslovnica
Nikša Eršek
Dimenzije
21 x 13 cm
Broj strana
218
Nakladnik
Sandorf, Zagreb, 2022.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53351-451-2

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Novo
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Više ih umire od tuge

Više ih umire od tuge

Saul Bellow

The story is told through the eyes of narrator Kenneth Trachtenberg, a 35-year-old assistant professor of Russian literature, born in Paris, but now living in the Midwest of the USA.

Veselin Masleša, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,98
Vernon Bog Little

Vernon Bog Little

D. B. C. Pierre

For this novel, DBC Pierre received the most prestigious British literary prize, the "Man Booker" in 2003.

Marjan tisak, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Posljednja konkubina

Posljednja konkubina

Lesley Downer

The year is 1861. Growing up deep in the mountains of Japan, Sachi has always felt different.

Oceanmore, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,96
Pola života

Pola života

V. S. Naipaul

At the time when the Korean War had already begun, in 1951 Marcus Messner, a diligent and justice-loving young man from Newark, New Jersey, was starting his second year of studies at the conservative Winesburg College in Ohio.

Algoritam, 2002.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,365,52
Ljetne sestre

Ljetne sestre

Judy Blume

„Summer Sisters“ (1998) verfolgt die lebenslange Freundschaft zweier Mädchen aus unterschiedlichen Welten: Victoria „Vix“ Leonard, ein bescheidenes Mädchen aus einer Arbeiterfamilie in New Mexico, und die wohlhabende, rebellische Caitlin Somers.

Mozaik knjiga, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,78
Dekanov decembar

Dekanov decembar

Saul Bellow

In Bukarest wird der amerikanische Dekan Albert Corde von seiner Frau rumänischer Herkunft begleitet, deren Mutter, eine berühmte Wissenschaftlerin, schwer krank ist.

Veselin Masleša, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,98