Uloga moje porodice u svetskoj revoluciji
Rijetka knjiga

Uloga moje porodice u svetskoj revoluciji

Bora Ćosić

Dječak Bora priča o kaotičnoj obitelji u Beogradu tijekom rata i poslijeratne revolucije. Mama, tata, djed, ujak i tete žive u apsurdnoj svakodnevici punoj smijeha, kaosa i ironije, dok „svjetska revolucija“ ulazi u njihov stan i mijenja im živote.

Uloga moje porodice u svetskoj revoluciji Bore Ćosića (1969.) kratki je roman, dobitnik NIN-ove nagrade, jedno od najvažnijih djela srpske (i jugoslavenske) književnosti druge polovice 20. stoljeća. Napisan je iz perspektive dječaka Bore, što daje naivno, jednostavno, gotovo dnevničko pripovijedanje koje majstorski otkriva apsurdnost velikih povijesnih događaja.

Radnja prati život velike, disfunkcionalne beogradske obitelji tijekom Drugoga svjetskog rata i neposredno nakon njega, u vrijeme uspostavljanja socijalizma. Glavni likovi su: paranoična i dezorganizirana Mama, alkoholičar Tata koji ne može zadržati posao, djed koji u sve sumnja, ujak (transvestit), dvije tete opsjednute holivudskim zvijezdama te pripovjedač – dječak Bora. Obitelj živi u stalnom kaosu: neprestano pričaju, svađaju se, recitiraju, crtaju, jedu, plaču i sanjaju. Rat i okupacija su im gotovo sporedni – važniji su obiteljski rituali i sitnice.

Ćosić genijalno koristi humor i apsurd da bi kritizirao i demistificirao velike povijesne događaje. Revolucija ulazi u kuću preko partizana i nove vlasti koji zauzimaju stan, propovijedaju jednakost, ali donose novu birokraciju, nepravdu i licemjerje. Rečenice su kratke, naivne, kao dječje, ali izbrušene do savršenstva – svaka nosi višeslojno značenje. Smijeh je oslobađajući, subverzivan i gorak; na kraju dječak shvaća da je sve bilo tako ili još gore.

Knjiga je autobiografska obiteljska epopeja, ali i oštra satira na račun komunističke revolucije, mitova o partizanima i novoga društvenog poretka. Prikazuje kako ideologija ulazi u svakodnevni život, mijenja odnose i pretvara obične ljude u igrače u velikoj predstavi. Stil je inovativan, moderan, pun ironije, inventara predmeta, jezika i ludila epohe.

Roman je dva puta dramatiziran u Ateljeu 212, a po njemu je snimljen i film Bate Čengića (1971.) koji je ubrzo zabranjen. Danas se smatra obaveznim štivom za razumijevanje jugoslavenskog 20. stoljeća – duhovit, bolan i duboko human. Može se čitati na bilo kojoj stranici i uvijek donosi osmijeh i prepoznavanje.

Urednik
Zlatko Crnković
Ilustracije
Dušan Otašević
Naslovnica
Alfred Pal
Dimenzije
19,5 x 12,5 cm
Broj strana
128
Nakladnik
Znanje, Zagreb, 1987.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Miroslavljevo jevanđelje – apokrifna verzija

Miroslavljevo jevanđelje – apokrifna verzija

Bora Ćosić

A hilarious comic for which the script was written by Bora Ćosić, and drawn by four comic book authors from Croatia and Serbia - Igor Hofbauer, Damir Steinfl, Boris Stanić and Wostok, while the editor is Saša Rakezić (Aleksandar Zograf), together with Oli

Kulturni centar Beograda, 2012.
Srpski. Latinica. Broširano.
12,56
Nema slonova u Meksiku

Nema slonova u Meksiku

Zoran Pilić

These stories will make us laugh, but also imperceptibly take us to the other, dark side...

Fraktura, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,985,58
Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Sabrana djela A. P. Čehova #1: Humoreske

Anton Pavlovič Čehov

This book includes Chekhov's works from 1880-1885, i.e. humoresques, short stories, and sketches, starting with Letters to a Learned Neighbor, which Chekhov considered the beginning of his literary career.

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,54
Duhovitost duhovnih 2

Duhovitost duhovnih 2

Monah Dorotej

After the great success of the book Spiritual Wit, we present to you its sequel - Spiritual Wit 2, which collects spiritual jokes, anecdotes, and sayings from everyday life.

Verbum, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,98
Gradić gdje je vrijeme stalo

Gradić gdje je vrijeme stalo

Bohumil Hrabal

Bohumil Hrabal, a Czech writer known for his lyrical grotesque and humor, in his novel The Town Where Time Stood Still evokes childhood in the small town of Libeň (part of Prague), where time seems to stand still in a magical but melancholic world.

Hena Com, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,626,10
Pomalo neobični slučajevi

Pomalo neobični slučajevi

Daniil Ivanovič Harms

The second edition of stories, sketches, anecdotes and shorter pieces by a distinctive Russian writer who has gained numerous fans among the Croatian reading public, primarily because of the laughter that balances on a thin line - the dividing line betwee

Šareni dućan, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,26