Simeon Veliki
Rijetka knjiga
Antikvitet

Simeon Veliki

Ante Tresić-Pavičić

Djelo je povijesna drama smještena u prvu polovicu 10. stoljeća, u vrijeme sukoba Bugarskog Carstva pod carem Simeonom I. Velikim i Hrvatske Kraljevine pod kraljem Tomislavom. Prvo izdanje.

Glavni lik ove Tresićeve povijesne drame je Simeon Veliki, ambiciozni bugarski vladar koji teži hegemoniji nad balkanskim Slavenima i širenju carstva na račun Bizanta i susjeda. Nasuprot njemu stoji Tomislav, hrvatski kralj koji predstavlja ideju slavenske konfederacije i ravnopravne suradnje balkanskih plemena. Sukob dviju ideja – bugarske hegemonije i hrvatske konfederacije – čini idejnu jezgru tragedije. Pobjeda je na strani hrvatske ideje.

Tragedija uključuje i romantične i dinastičke motive: Simeonova kći Rajna zaljubljena je u Tomislava i postaje hrvatskom kraljicom, što dodatno komplicira odnose između oca i zeta. Drama sadrži spletke, ratne sukobe, izdaje (npr. srpski knez Zaharija) i završava porazom Simeona. Tomislav se pojavljuje kasnije u drami (u 4. činu, na krunidbi na Duvanjskom polju), ali kao snažna idejna i vojna sila.

Tresić je djelo napisao temeljito proučavajući *povijesne izvore (Porfirogenet, bizantski kroničari, Rački, Kukuljević, Jireček i dr.), gotovo kao znanstvenu studiju, ali s patriotskim i romantičarskim pristupom. U pogovoru jasno ističe sukob ideja: hegemonija jednog plemena (Bugari) nasuprot konfederaciji (Hrvati).

Praizvedena je 1896. u Hrvatskom narodnom kazalištu, ali nije doživjela veći kazališni uspjeh zbog epskih duljina i pasivnijeg glavnog lika. Djelo pripada nizu Tresićevih povijesnih drama s nacionalnim i klasičnim motivima (Ljutovid Posavski, Katarina Zrinska i dr.). Danas se cijeni kao izraz hrvatskog romantičarskog historicizma kraja 19. stoljeća i rijetki dramski prikaz hrvatsko-bugarskih odnosa u srednjem vijeku.

Dimenzije
19,5 x 12,5 cm
Broj strana
154
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1897.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Ex libris biblioteke Viktora Sonnenfelda.
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Specifičnost ovog primjerka:
Ex Libris
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izgon Mongola iz Hrvatske

Izgon Mongola iz Hrvatske

Ante Tresić-Pavičić

Knjiga Izgon Mongola iz Hrvatske, objavljena 1942. godine povodom sedamstote obljetnice mongolske provale i događaja iz 1242. godine, jedno je od najpoznatijih povijesnih djela Ante Tresića-Pavičića.

Matica hrvatska, 1942.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,26
Judita

Judita

Marko Marulić

Judita Marka Marulića epski je spjev o hrabroj udovici koja ljepotom, vjerom i mudrošću spašava svoj narod tako što zavodi i ubija asirskog vojskovođu Holoferna.

Zagrebačka stvarnost, 1995.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,36
Drame

Drame

Milutin Cihlar Nehajev

U trećem svesku sabranih djela Milutina Nehajeva okupljene su njegove drame koje prate autorov razvoj od mladenačkog zanosa do zrele introspekcije: Prielom, Svjećica, Život, Spasitelj i Klupa na mjesečini.

Hrvatski izdavalački bibliografski zavod (HIBZ), 1944.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,32
U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

Milan Ogrizović

U Bečkom Novom Mjestu (1921.) je jednočinka – epilog Zrinsko-Frankopanskoj tragediji. Komemorira 250. obljetnicu pogubljenja Zrinskog i Frankopana u Bečkom Novom Mjestu 1671.

Matica hrvatska, 1921.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,58
Izabrana djela, sv. I.: Dramske slike i poeme

Izabrana djela, sv. I.: Dramske slike i poeme

Aleksandar Sergejevič Puškin

Prvi svezak Puškinovih izabranih djela donosi dramske slike i poeme: od prizora iz Fausta i Mozarta i Salierija do Brončanog konjanika i Poltave, spajajući dramu, liriku i povijest.

Hrvatski izdavalački bibliografski zavod (HIBZ), 1943.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,42
Hamlet: Danski kraljević

Hamlet: Danski kraljević

William Shakespeare

Hamlet – danski kraljević vrhunac je Shakespeareove tragedije i jedno od najutjecajnijih djela svjetske književnosti. U prijevodu Milana Bogdanovića ova bezvremenska tragedija zadržava snagu izvornika.

Tipex, 1995.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,42