Simeon Veliki
Rijetka knjiga
Antikvitet

Simeon Veliki

Ante Tresić-Pavičić

Das Werk ist ein historisches Drama, das in der ersten Hälfte des 10. Jahrhunderts, während des Konflikts zwischen dem Bulgarischen Reich unter Kaiser Simeon I. dem Großen und dem Kroatischen Königreich unter König Tomislav, spielt. Erste Auflage.

Die Hauptfigur in Tresićs historischem Drama ist Simeon der Große, ein ehrgeiziger bulgarischer Herrscher, der nach der Hegemonie über die Balkanslawen und der Ausdehnung seines Reiches auf Kosten von Byzanz und dessen Nachbarn strebt. Ihm gegenüber steht Tomislav, der kroatische König, der die Idee eines slawischen Bundes und der gleichberechtigten Zusammenarbeit der Balkanvölker verkörpert. Der Konflikt zwischen diesen beiden Ideen – bulgarischer Hegemonie und kroatischem Bund – bildet den ideologischen Kern der Tragödie. Der Sieg liegt bei der kroatischen Idee.

Die Tragödie enthält sowohl romantische als auch dynastische Motive: Simeons Tochter Rajna ist in Tomislav verliebt und wird kroatische Königin, was das Verhältnis zwischen Vater und Schwiegersohn zusätzlich verkompliziert. Das Drama ist geprägt von Intrigen, Kriegshandlungen, Verrat (z. B. durch den serbischen Prinzen Zaharija) und endet mit Simeons Niederlage. Tomislav tritt später im Drama auf (im 4. Akt, bei der Krönung auf dem Duvnoj-Feld), jedoch als starke ideologische und militärische Kraft.

Tresić verfasste das Werk unter eingehender Auseinandersetzung mit *historischen Quellen (Porfyrogenet, byzantinischen Chronisten, Rački, Kukuljević, Jireček usw.), beinahe wie eine wissenschaftliche Studie, jedoch mit einem patriotischen und romantischen Ansatz. Im Nachwort betont er deutlich den Konflikt der Ideen: die Hegemonie eines Stammes (der Bulgaren) versus den Bund (der Kroaten).

Die Uraufführung fand 1896 am Kroatischen Nationaltheater statt, doch aufgrund ihrer epischen Länge und der eher passiven Hauptfigur blieb der Theatererfolg aus. Das Werk gehört zu einer Reihe von Tresićs historischen Dramen mit nationalen und klassischen Motiven (Ljutovid Posavski, Katarina Zrinska usw.). Heute wird es als Ausdruck des kroatischen romantischen Historismus des späten 19. Jahrhunderts und als seltene dramatische Darstellung der kroatisch-bulgarischen Beziehungen im Mittelalter geschätzt.

Dimenzije
19,5 x 12,5 cm
Broj strana
154
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1897.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Specifičnost ovog primjerka:
Ex Libris
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Izgon Mongola iz Hrvatske

Izgon Mongola iz Hrvatske

Ante Tresić-Pavičić

Das Buch „Die Vertreibung der Mongolen aus Kroatien“, das 1942 anlässlich des siebenhundertsten Jahrestages des Mongoleneinfalls und der Ereignisse von 1242 veröffentlicht wurde, ist eines der bekanntesten historischen Werke von Ante Tresić-Pavičić.

Matica hrvatska, 1942.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,26
Henri Šesti

Henri Šesti

William Shakespeare
Kultura, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Tit Andronik / Romeo i Đulijeta

Tit Andronik / Romeo i Đulijeta

William Shakespeare
Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Pod bičem života: škice i novele

Pod bičem života: škice i novele

Srđan Tucić
Naklada Radoslava Bačića, 1903.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,46
Božanski pastir

Božanski pastir

Nikola Šop

Das Buch enthält eine Auswahl von Šops Gedichten und Prosatexten, das Theaterstück „Das ewige Vorspiel“, Šops Briefe an Dragutin Tadijanović sowie Erinnerungen an seine Bekanntschaft mit Francis Jammes. Die Auswahl wurde von Branimir Donat zusammengestell

Mozaik knjiga, 1997.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
18,56
Simfonije

Simfonije

Miroslav Krleža
Minerva nakladna knjižara, 1933.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,52