Zlatni magarac

Zlatni magarac

Apulej

Naziv Zlatni magarac nalazimo već od 4. st. n. e., kad su ga upotrijebili Augustin i Fulgencije, a izvorni je Apulejev naslov Metamorphoseon libri XI.

Svu radnju romana pripovijeda u prvom licu glavni junak Lucije, Grk iz Korinta, koji se nije mogao sustegnuti da ne okuša djelovanje čarolija: nauživši se ljubavnih slasti s Fotidom, sluškinjom svoje domaćice Pamfile u tesalskom gradu Hipati, nagovori draganu da mu otkrije nešto iz radionice svoje gospodarice – čarobnice…

Naslov izvornika
Apulei platonici madaurensis/Metamorphoseon libri XI
Prijevod
Albin Vilhar
Dimenzije
18,5 x 12,5 cm
Broj strana
259
Nakladnik
Novo pokolenje, Beograd, 1954.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Snižena cijena: 9,997,49
Popust od 25% vrijedi do 15.06.2026. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)

Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)

Marin Držić

Zbirka ljubavne lirike i dramskih djela Marina Držića. Sadrži njegove pjesme te dijelove Tirene, Venere i Adona i Novele od Stanca. Faksimilni pretisak drugog izdanja iz 1607. godine, koje je tiskao Frano Barillet u Veneciji.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,34