Zlatni magarac

Zlatni magarac

Apulej

Naziv Zlatni magarac nalazimo već od 4. st. n. e., kad su ga upotrijebili Augustin i Fulgencije, a izvorni je Apulejev naslov Metamorphoseon libri XI.

Svu radnju romana pripovijeda u prvom licu glavni junak Lucije, Grk iz Korinta, koji se nije mogao sustegnuti da ne okuša djelovanje čarolija: nauživši se ljubavnih slasti s Fotidom, sluškinjom svoje domaćice Pamfile u tesalskom gradu Hipati, nagovori draganu da mu otkrije nešto iz radionice svoje gospodarice – čarobnice…

Naslov izvornika
Apulei platonici madaurensis/Metamorphoseon libri XI
Prijevod
Albin Vilhar
Dimenzije
18,5 x 12,5 cm
Broj strana
259
Nakladnik
Novo pokolenje, Beograd, 1954.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sve je dobro što se dobro svrši

Sve je dobro što se dobro svrši

William Shakespeare

Sve je dobro što se dobro svrši pripada u Shakespearove takozvane “crne” ili “problemske” komedije.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,32
Except You're a Bird

Except You're a Bird

Peter Tinniswood

Isječak života na sjeveru 1960-ih. Sjajno napisano, potpuno realno, istinski urnebesno.

Pan Books, 1976.
Engleski. Latinica. Broširano.
12,84
Komedije: Ukroćena goropadnica / Mnogo vike ni za što / Na Tri kralja ili Kako hoćete / Sve je dobro što se dobro svrši

Komedije: Ukroćena goropadnica / Mnogo vike ni za što / Na Tri kralja ili Kako hoćete / Sve je dobro što se dobro svrši

William Shakespeare

Ukroćena goropadnica, Mnogo vike ni za što, Na Tri kralja ili Kako hoćete i Sve je dobro što se dobro svrši – remek-djela su engleskog dramatičara, poznata po duhovitosti, romantičnim zapletima i istraživanju ljudskih odnosa.

Globus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,283,96 - 5,36
Tvrdica - Rodoljupci

Tvrdica - Rodoljupci

Jovan Sterija Popović

Ove dvije komedije zajedno prikazuju Steriju kao majstora satire, koji kroz humor razotkriva mane društva: u „Tvrdici“ ljudsku pohlepu, a u „Rodoljupcima“ političku licemjernost.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96 - 3,98
Gradjanin plemić: komedija-balet u pet činova

Gradjanin plemić: komedija-balet u pet činova

Jean-Baptiste Poquelin Molière

Građanin plemić (1670.) jedna je od najpoznatijih i najizvođenijih komedija Molièrea. Riječ je o komediji-baletu u pet činova, napisanoj za dvorski spektakl Louisa XIV., s glazbom Jean-Baptistea Lullyja.

St. Kugli, 1922.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
17,35
Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)

Piesni ujedno stavljene s mnozim druzim liepim stvarmi (pretisak izdanja iz 1607.)

Marin Držić

Zbirka ljubavne lirike i dramskih djela Marina Držića. Sadrži njegove pjesme te dijelove Tirene, Venere i Adona i Novele od Stanca. Faksimilni pretisak drugog izdanja iz 1607. godine, koje je tiskao Frano Barillet u Veneciji.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,34