Gospodin Gustavson, lično

Gospodin Gustavson, lično

Lars Gustafsson
Naslov izvornika
Herr Gustafsson själv
Prijevod
Zdenka Brkić
Urednik
Vasko Popa
Ilustracije
Dušan Ristić
Dimenzije
19,5 x 12,5 cm
Broj strana
252
Nakladnik
Nolit, Beograd, 1975.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Letovanje gospodina Iloa

Letovanje gospodina Iloa

Jean Claude Carriere
Svjetlost, 1962.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,88
Propali dvori / Sjene ljubavi

Propali dvori / Sjene ljubavi

Janko Leskovar

"Propali dvori" je novela Janka Leskovara, objavljena 1896. godine, koja se bavi dubokim psihološkim analizama likova, naglašavajući unutarnje sukobe i osjećaje nesklada s vanjskim svijetom.

Mladost, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,22
Crveni kofer

Crveni kofer

Lana Bastašić

“Crveni kofer” je dnevnik u kojem Lana Bastašić opisuje nekoliko mjeseci provedenih u Zürichu u toku 2021. godine.

Buybook, 2021.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,16
Mimesis

Mimesis

Andrej Nikolaidis

Mimesis je drastičan prikaz Crne Gore kao zemlje retardiranih diskurza, nakon nekoliko objavljenih odlomaka rukopisa, već je inicirao javne osude u piščevoj zemlji.

Durieux, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,62
Jarčeva obratnica

Jarčeva obratnica

Henry Miller

Jarčeva obratnica je još jedan legendarni erotski roman iz pera Henrya Millera, objavljen 1938. godine. Zbog ubačene filozofije pomalo je teška za shvatiti. U ovom djelu Henry je u Parizu, ali se ustvari prisjeća djetinjstva u New Yorku.

Otokar Keršovani, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,24
Razbesneli anđeo

Razbesneli anđeo

Lajoš Zilahi

Roman "Razbesneli anđeo" treći je dio trilogije o plemićkoj obitelji Dukaj, smješten u turbulentno razdoblje Drugog svjetskog rata.

Narodna knjiga, 1958.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,10