Witkacy: Izbor iz djela

Witkacy: Izbor iz djela

Stanisław Ignacy Witkiewicz

Stanisław Ignacy Witkiewicz, pseudonimom Witkacy (1885-1939), znameniti je poljski dramatičar, romanopisac, filozof, slikar i fotograf. Njegova dramska djela, nastala pretežito dvadesetih godina 20. stoljeća, prevedena su do danas na tridesetak jezika i doživjela su premijere na više od 300 kazališnih scena na svim kontinentima. Riječ o klasiku, jednom od najcjenjenijih poljskih pisaca 20. stoljeća. No uz nesumnjivo snažnu reputaciju predšasnika egzistencijalističke drame i teatra apsurda, Witkacyjevo je djelo zapravo receptivno mnogo bogatije i potentnije, te je u novije vrijeme u njemu otkrivena još jedna važna dimenzija – ona koja je u njemu prepoznala postmodernističkog autora par exellence.

Uz brojne filozofske, estetičke, kulturološke i publicističke tekstove, Witkiewicz je također autor iznimno zanimljivih romana kao što su 622 Bungova pada ili demonska žena (622 Upadki Bunga czyli Kobieta demoniczna, napIsan 1910-1922, objavljen tek 1981), Rastanak s jeseni (Pożegnanie jesieni, 1927), Nezasitnost (Nienasycenie, 1930) te nedovršeni Jedini izlaz (Jedyne wyjście, 1932). U tom nizu posebnu pozornost zaslužuje Nezasitnost – roman koji se često smatra njegovim najuspjelijim djelom i sintezom ukupnog stvaralaštva.

Iz Witkacyjeva književnog opusa u Hrvatskoj je do sada objavljen samo izbor drama (Izbor iz djela, Cekade, Zagreb, 1985), koji je sadržavao šest tekstova (Žohari, U maloj kuriji, Opatica i luđak, Poludjela lokomotiva, Vodena koka i Šusteri), a kojima valja pridodati i kasnije objavljenu Majku (Kazalište, 2014, br. 59/60).

Naslov izvornika
Dramaty / Nowe formy w malarstwie / Szkice estetyczne. Teatr
Prijevod
Dalibor Blažina
Urednik
Slobodan Šnajder
Naslovnica
Mihajlo Arsovski
Dimenzije
22 x 13 cm
Broj strana
222
Nakladnik
Centar za kulturnu djelatnost (Cekade), Zagreb, 1985.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Uvod u suvremenu teatrologiju II.

Uvod u suvremenu teatrologiju II.

Boris Senker

Prvenstvena je namjena knjige "Uvod u suvremenu teatrologiju" pružiti ciljanoj čitateljskoj publici analitički uvid u suvremene pristupe kazalištu u kontekstu suvremenih pristupa književnosti s jedne, a izvedbenim umjetnostima s druge strane.

Leykam International, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,00
Hrvatska kazališna kritika

Hrvatska kazališna kritika

Šimun Jurišić

Odlučivši birati kritike isključivo među onim piscima koji su prije duljeg ili kraćeg vremena napustili ovaj svijet, sastavljač je izbjegao moguća nezadovoljstva među onima koji se još bave ili su se u bližoj ili daljoj prošlosti bavili tim poslom.

Logos, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,14
U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

U Bečkom Novom Mjestu: Epilog zrinsko-frankopanskoj tragediji u jednom činu

Milan Ogrizović

U Bečkom Novom Mjestu (1921.) je jednočinka – epilog Zrinsko-Frankopanskoj tragediji. Komemorira 250. obljetnicu pogubljenja Zrinskog i Frankopana u Bečkom Novom Mjestu 1671.

Matica hrvatska, 1921.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,58
Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Kazališne veze Osijeka i Pečuha / Eszék és Pécs színházi kapcsolata

Zvonimir Ivković

Knjiga daje temeljitu kroniku i analizu višestoljetnih kazališnih kontakata između dva grada – Osijeka i Pečuha – koji su kroz povijest dijelili kulturni prostor Panonske nizine, posebice u razdoblju Habsburške monarhije.

Matica hrvatska, 2012.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,64
Kazalište misterija u Grčkoj: Tragedija

Kazalište misterija u Grčkoj: Tragedija

Jorge Angel Livraga

Kazalište misterija se razvilo iz eleuzinskih misterija i njihovog približavanja ljudima.

Nova akropola, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,50
Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Novak Novaković

Govorna interpretacija umjetničkog teksta nastaje iz težnje pojedinca da tekst umjetničkoga karaktera govorno oblikuje na umjetnički način kao vlastiti doživljaj. Ovaj priručnik interpretativnog čitanja i recitiranja će pomoći u tome.

Školska knjiga, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,625,30