Witkacy: Izbor iz djela

Witkacy: Izbor iz djela

Stanisław Ignacy Witkiewicz

Stanisław Ignacy Witkiewicz, pseudonimom Witkacy (1885-1939), znameniti je poljski dramatičar, romanopisac, filozof, slikar i fotograf. Njegova dramska djela, nastala pretežito dvadesetih godina 20. stoljeća, prevedena su do danas na tridesetak jezika i doživjela su premijere na više od 300 kazališnih scena na svim kontinentima. Riječ o klasiku, jednom od najcjenjenijih poljskih pisaca 20. stoljeća. No uz nesumnjivo snažnu reputaciju predšasnika egzistencijalističke drame i teatra apsurda, Witkacyjevo je djelo zapravo receptivno mnogo bogatije i potentnije, te je u novije vrijeme u njemu otkrivena još jedna važna dimenzija – ona koja je u njemu prepoznala postmodernističkog autora par exellence.

Uz brojne filozofske, estetičke, kulturološke i publicističke tekstove, Witkiewicz je također autor iznimno zanimljivih romana kao što su 622 Bungova pada ili demonska žena (622 Upadki Bunga czyli Kobieta demoniczna, napIsan 1910-1922, objavljen tek 1981), Rastanak s jeseni (Pożegnanie jesieni, 1927), Nezasitnost (Nienasycenie, 1930) te nedovršeni Jedini izlaz (Jedyne wyjście, 1932). U tom nizu posebnu pozornost zaslužuje Nezasitnost – roman koji se često smatra njegovim najuspjelijim djelom i sintezom ukupnog stvaralaštva.

Iz Witkacyjeva književnog opusa u Hrvatskoj je do sada objavljen samo izbor drama (Izbor iz djela, Cekade, Zagreb, 1985), koji je sadržavao šest tekstova (Žohari, U maloj kuriji, Opatica i luđak, Poludjela lokomotiva, Vodena koka i Šusteri), a kojima valja pridodati i kasnije objavljenu Majku (Kazalište, 2014, br. 59/60).

Naslov izvornika
Dramaty / Nowe formy w malarstwie / Szkice estetyczne. Teatr
Prijevod
Dalibor Blažina
Urednik
Slobodan Šnajder
Naslovnica
Mihajlo Arsovski
Dimenzije
22 x 13 cm
Broj strana
222
Nakladnik
Centar za kulturnu djelatnost (Cekade), Zagreb, 1985.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Simeon Veliki

Simeon Veliki

Ante Tresić-Pavičić

Prvo izdanje.

Matica hrvatska, 1897.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
24,99
Dame iz Missalonghija

Dame iz Missalonghija

Colleen McCullough
Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,72
Romeo i Giulietta

Romeo i Giulietta

William Shakespeare

Najraniju od slavnih tragedija Romeo i Julija engleskoga dramatičara i pjesnika Williama Shakespearea donosimo u prijevodu Josipa Torbarine.

Školska knjiga, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,98 - 4,26
Seljaci u gradu: izvorna šaljiva igra u dva čina

Seljaci u gradu: izvorna šaljiva igra u dva čina

Nikola Kos

Šaljiva igra Seljaci u gradu donosi humorističan prikaz susreta seoskog i gradskog mentaliteta. Radnja se odvija oko dolaska seoskih likova u grad, gdje se suočavaju s urbanim običajima i načinom života, što dovodi do niza komičnih situacija.

St. Kugli, 1883.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,74
Pet stoljeća hrvatske književnosti #94: Miroslav Krleža IV

Pet stoljeća hrvatske književnosti #94: Miroslav Krleža IV

Miroslav Krleža

Svezak broj 94 iz edicije "Pet stoljeća hrvatske književnosti" posvećen je Miroslavu Krleži, jednom od najznačajnijih hrvatskih književnika 20. stoljeća.

Zora, Matica hrvatska, 1973.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,46
Boj žaba i miševa/natjecanje Homera i Hesioda

Boj žaba i miševa/natjecanje Homera i Hesioda

Boj žaba i miševa je komični ep, odnosno, parodija na Homerovu Ilijadu.

Antibarbarus, 2004.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,99