Iz slavenske rodbine : pjesme
Antikvitet

Iz slavenske rodbine : pjesme

Antologija poezije slavenskih naroda u kojoj su zastupljeni slovenski, češki, poljski i ruski pjesnici.

Prijevod
Ivan Trnski
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
151
Nakladnik
Matica hrvatska, Zagreb, 1904.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

88

88

Nadija Rebronja

Klavir obično ima 88 tipki, 52 bijele i 36 crnih, iz kojih proizlazi 88 tonova. Pijanist u pravilu čita 88 nota. Ovih 88 mikroproza istovremeno čine jedan klavir i jedan klavirski koncert.

Buybook, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,94
Sasvim obične besmislice

Sasvim obične besmislice

Daniil Harms

. Ignoriran i šikaniran od vlasti, životareći od pomoći rodbine i objavljivanja dječjih pjesmica, ovaj je genijalni marginalac u svojim bilješkama i bilježnicama ostavio pravo blago čudnovatih priča i pomaknutih razmišljanja.

Šareni dućan, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,149,13
Motel neznanih junaka

Motel neznanih junaka

Adisa Bašić

Knjiga je strukturirana kao niz pjesama koje funkcioniraju poput soba u „motelu“ – privremenim prostorima u kojima su pohranjene emocije, sjećanja i anonimne ljudske sudbine.

Dobra knjiga, 2014.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Izlet u Dachau

Izlet u Dachau

Marko Pavlovski

U Izletu u Dachau nema tolerancije za “zaluđene”, za one koji “nisu znali”, za one koji se “kaju” s debelom figom u džepu. Ona otvoreno mrzi – mržnju samu.

Fraktura, 2018.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,48
Dva puta za jug

Dva puta za jug

Lara Mitraković

Jaka zasićenost i gustoća ove poezije čine nemogućim čitanje ove knjige u jednom dahu. Ona se mora uzimati polako i odmjereno jer svaka pjesma zahtijeva duži proces recepcije.

Fraktura, 2019.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,98
Dragi kamen

Dragi kamen

Jedina zbirka pjesama Mije Mirkovića (pseud. Mate Balota) na istarskoj čakavštini – lirika mora, kamena, patnje težaka, vjere i ljubavi prema Istri. Pjesme slave more i narodni život, s dubokim osjećajem za sudbinu Istre.

Matica hrvatska, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
15,46