
Jezik Petra Hektorovića
Nema primjeraka u ponudi
Poslednji primjerak je nedavno prodan.

Nema primjeraka u ponudi
Poslednji primjerak je nedavno prodan.
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
U knjizi Todorov ispituje odnos između proizvodnje diskursa (retorika) i njegove interpretacije (hermeneutika), fokusirajući se na verbalni simbolizam – fenomen indirektnog značenja koje se nadovezuje na direktno, doslovno značenje.
Prvo izdanje poznatog Rječnika Milana Drvodelića iz 1927. godine obuhvaća dvojezični rječnik koji služi kao praktičan alat za učenje engleskog jezika.
Rječnik sadrži preko 18.000 frazeoloških jedinica, što ga čini najopsežnijim rječnikom ove vrste. Rječnik su izradili suradnici Slavenskog instituta Sveučilišta u Mannheimu, što jamči visoku stručnost i kvalitetu.
Lingvistički i kulturološki ogledi o transmedijalnosti
„Besede: Izbor iz svetskog besedništva“ je antologija govorništva koju je uredila Vera Popović, s predgovorom Živojina Simića. S malim izuzetkom, besjede u ovoj zbirci su sada ili prvi put prevedene ili nanovo prevedene za ovu antologiju…
Publikacija sadrži stihove nagrađenih pjesnika maslinovim vijencem na baštinskim danima Croatia rediviva održanim u Selcu na Braču od 2016.-2020.