Iz francuske lirike: od Vijona do Valerija

Iz francuske lirike: od Vijona do Valerija

François Villon, Pierre de Ronsard, Joachim Du Bellay, André Chénier, Alphonse de Lamartine, Alfred de Vigny, Victor Hugo, Alfred de Musset, Leconte de Lisle, Charles Baudelaire, José-Maria de Heredia, Stéphane Mallarmé, Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Jean Moréas, Albert Samain, Émile Verhaeren, Henri de Régnier, Francis Jammes, Guillaume Apollinaire, Paul Valéry
Prijevod
Vladeta Košutić
Urednik
Vladeta Košutić
Naslovnica
Stevan Vujkov
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
261
Nakladnik
Rad, Beograd, 1955.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Veliko zaveštanje

Veliko zaveštanje

François Villon
Srpska književna zadruga (SKZ), 1960.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
8,647,78
Veliko zaveštanje

Veliko zaveštanje

François Villon

Prvo izdanje Vinaverovog prijevoda.

Srpska književna zadruga (SKZ), 1960.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
13,28
Iz djela

Iz djela

Vladimir Majakovski

Zbirka u izboru Dubravke Oraić, obuhvaća ključne radove Majakovskog, uključujući stihove, poeme i dramu Stjenica. Ovo izdanje ističe Majakovskog kao buntovnika, ljubavnika i revolucionara, čiji tekstovi spajaju strast, društvenu kritiku i avangardni duh.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1983.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,36
Antologija hrvatskog urbanog pjesništva XXI. stoljeća

Antologija hrvatskog urbanog pjesništva XXI. stoljeća

Milenko Ćorić-Mika

Knjiga je rezultat natječaja koji je bio otvoren za pjesnike iz Hrvatske i inozemstva.

HVIDR-a, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,34
Jugoslavenska književnost

Jugoslavenska književnost

Antun Barac

Ovaj pregled napisan je prvotno za inozemstvo, na informativan način, na poticaj Komisije za kulturne veze s inozemstvom. Stoga je u njemu ograničen broj imena, i stoga često nema govora o stvarima koje bi naš čitalac u takvoj knjizi s pravom očekivao.

Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Zlatna knjiga mađarske poezije

Zlatna knjiga mađarske poezije

Knjiga je zreli plod dugogodišnjeg marljivog i talentiranog rada izvanrednog poznavatelja mađarske književnosti, vrsnog pisca i prevoditelja. “Zlatna knjiga mađarske poezije” je nesumnjivo pravo životno djelo Envera Čolakovića.

Nakladni zavod Matice hrvatske.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
24,78