Hiljadu i jedna noć

Hiljadu i jedna noć

Nepoznati autor
Prijevod
Stanislav Vinaver
Urednik
Zoran Mišić
Dimenzije
18,5 x 12,5 cm
Broj strana
376
Nakladnik
Nolit, Beograd, 1964.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Die Abdeckung fehlt
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Vergilbte Seiten
  • Bibliotheksstempel
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
  • Die Abdeckung fehlt
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čudo Božića - Istinite priče koje pokreću srca

Čudo Božića - Istinite priče koje pokreću srca

Elisabeth Mittelstädt

Dieses Buch enthält inspirierende Geschichten von gewöhnlichen Menschen, die Sie bewegen und zum Nachdenken anregen.

Izvori, kršćanski nakladni zavod, 2011.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,86
Dogodilo se na Dan Svih Svetih

Dogodilo se na Dan Svih Svetih

Agatha Christie

Es geschah an Allerheiligen (1969) ist ein Kriminalroman mit Hercule Poirot in der Hauptrolle. Die Geschichte spielt in der englischen Stadt Woodleigh Common, wo während einer Halloween-Party für Kinder ein Mord geschieht.

Globus, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,46
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

„Die Rückkehr des Krebses“ ist der erste Teil einer Trilogie, die in den USA wegen Vulgarität und Perversität fast dreißig Jahre lang verboten war.

BIGZ, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,26
Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala

Paulo Coelho

„Am Ufer des Flusses Piedra setzte ich mich hin und weinte“ – Paulo Coelhos zärtlichste Liebesgeschichte – wurde bisher in 34 Sprachen übersetzt.

VBZ, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,96
Stjepan Koljčugin

Stjepan Koljčugin

Vasilij Grossman

Buch zwei, Teil drei

Glas rada, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

„Die toten Seelen“ (1842) ist eine brillante Satire, die den moralischen und sozialen Verfall des zaristischen Russlands durch Tschitschikows Betrug mit toten Leibeigenen aufdeckt, mit Gogols virtuoser Mischung aus Humor, Ironie und Lyrik.

Veselin Masleša, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,98