Kapetanova kći

Kapetanova kći

Aleksandar Sergejevič Puškin

Kapetanova kći je povijesni roman ruskog pisca Aleksandra Puškina. Prvi put je objavljena 1836. u četvrtom broju književnog časopisa Sovremennik. Roman je romantizirani prikaz Pugačovljeve pobune 1773–1774.

Titel des Originals
Капитанская дочка
Übersetzung
Božidar Kovačević
Editor
Dragan M. Jeremić
Titelseite
Ljubomir Pavićević Fis
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
182
Verlag
Branko Đonović, Beograd, 1963.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Tragovi patine
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Bajke: Bajka o ribaru i ribici / Priča o popu i njegovu radniku Baldi

Bajke: Bajka o ribaru i ribici / Priča o popu i njegovu radniku Baldi

Aleksandar Sergejevič Puškin
Novo pokoljenje, 1949.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,36
Bajke

Bajke

Aleksandar Sergejevič Puškin
Školska knjiga, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,22
Proza

Proza

Aleksandar Sergejevič Puškin
Kultura, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,98
Dela Borisa Pasternaka III: Doktor Živago I

Dela Borisa Pasternaka III: Doktor Živago I

Boris Pasternak

Roman je dobio ime po svome protagonistu Juriju Živagu – liječniku i hobi pjesniku. Riječ "živago" dijeli svoj korijen s ruskom riječi za život (жизнь). Život je, ujedeno, jedna od najvećih i najvažnijih tema ovog romana.

Slovo Ljubve, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
38,64 (sammlung)
Knjiga snova 1956.-2002.

Knjiga snova 1956.-2002.

Zlatko Crnković

Dvostruki život uredničke legende.

Hena Com, 2003.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,686,94
Zlatarovo zlato

Zlatarovo zlato

August Šenoa

Der erste kroatische historische Roman – die Zagreberste aller Geschichten. Es ist eine Geschichte über die verbotene Liebe einer Goldschmiedstochter und eines Adligensohns auf der historischen Bühne der Zagreber Straßen und Plätze im 16. Jahrhundert.

Znanje, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,24 - 2,52