Kralj Ivan

Kralj Ivan

William Shakespeare
Shakespeare

„Kralj Džon” nije među najboljim Šekspirovim komadima, jer mu nedostaje sudbonosni zaplet i pravi junak.

Ali ova istorija je protkana finim raspravama o moralnim dilemama, posebno o sumnjivim odnosima pravde i nepravde, pa zaslužuje današnju pažnju, tim pre što je to bilo prvo pesnikovo delo koje su njegovi savremenici smatrali vrednim plagijata.

Naslov originala
King John
Prevod
Mate Maras
Urednik
Igor Zidić
Naslovnica
Ivo Friščić
Dimenzije
20 x 11,5 cm
Broj strana
120
Izdavač
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1978.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

So worthy a friend

So worthy a friend

Shakespeare
William Shakespeare
Collier Books, 1961.
Engleski. Latinica. Broširano.
3,99
The Oxford Shakespeare - The Complete Works

The Oxford Shakespeare - The Complete Works

Shakespeare
William Shakespeare
Oxford University Press, 1966.
Engleski. Latinica. Broširano.
14,98
Otmica u holivudu

Otmica u holivudu

John Ross Macdonald
Džepna knjiga, 1956.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,22
Mjenjači novca

Mjenjači novca

Arthur Hailey

Radnja prati nekoliko ključnih likova u bankarskom sektoru, istražujući njihove profesionalne i lične živote dok se suočavaju sa izazovima i moralnim dilemama.

Zora, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,64
Srebrna rijeka

Srebrna rijeka

Ben Richards

Nik Džordan je mladi novinar koji željno iščekuje veliku priču. Orlando Menoni je čistač iz Urugvaja koji se seća nestalih i pokušava da se pomiri sa gubitkom.

Celeber, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,16
Djela Augusta Šenoe - Kanarinčeva ljubovca

Djela Augusta Šenoe - Kanarinčeva ljubovca

Šenoa
August Šenoa
Globus, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98 - 4,99