Kralj Ivan

Kralj Ivan

William Shakespeare
Shakespeare

“Kralj Ivan” ne spada među najbolje Shakespeareove komade, jer mu nedostaje sudbonosna radnja i pravi junak.

Ali ova je historija protkana finim raspravama o moralnim dilemama, osobito o dvojbenim odnosima pravde i nepravde, pa zaslužuje i današnju pažnju, to više što je bila prvo Pjesnikovo djelo koje su njegovi suvremenici smatrali vrijednim da bude plagirano.

Naslov izvornika
King John
Prijevod
Mate Maras
Urednik
Igor Zidić
Naslovnica
Ivo Friščić
Dimenzije
20 x 11,5 cm
Broj strana
120
Nakladnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1978.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Henri peti / Ričard treći

Henri peti / Ričard treći

Shakespeare
William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #15

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Henri Šesti

Henri Šesti

Shakespeare
William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #16

Kultura, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Antonije i Kleopatra

Antonije i Kleopatra

Shakespeare
William Shakespeare

Cjelokupna djela Vilijema Šekspira #11

Kultura, 1963.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Čuburci, Zabavišta

Čuburci, Zabavišta

Miodrag Peković
NIRO Književne novine, 1985.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,99
Balkanska veza

Balkanska veza

Slobodan Pauljević
Sloboda, 1989.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,80
Devojka i golubovi, Mlin na kamjoni

Devojka i golubovi, Mlin na kamjoni

Jaroslaw Iwaszkiewicz
Rad, 1964.
Srpski. Latinica. Broširano.
0,99