Bijelo se pere na devedeset

Bijelo se pere na devedeset

Bronja Žakelj

Der autobiografische Roman „White Washed at Ninety“ ist eine ergreifende und bewegende literarische Geschichte über den Umgang mit Krankheit, Vergänglichkeit und Ängsten. Es ist auch eine Geschichte über die Liebe – zwischen Tochter und Mutter, Bruder und

Von den ersten Seiten des Romans an reisen wir in Begleitung des Mädchens Bronja in die siebziger und achtziger Jahre des letzten Jahrhunderts, wo sie uns ihre Familie vorstellt: die verehrte Mutter Mita, den Vater Janez, den vier Jahre jüngeren Bruder Rok und Dada , Großmutter mütterlicherseits. Diese kleine Gemeinschaft lebt in Ljubljana, wo die Onkel und Tanten von Bronji und Roko ebenfalls mit der Familie befreundet sind. Das Gefühl, das in diesem kleinen Haushalt vorherrscht, ist die Nähe, insbesondere die zwischen der Erzählerin Bronja und ihrer Mutter, an die sich dieses Werk richtet. Die helle und verspielte Zeit der Kindheit ist die Ruhe vor dem Sturm, denn über der ganzen Familie haben sich die dunklen Wolken des Todes eingenistet. Bronjas Welt wird durch die Diagnose ihrer Mutter blitzschnell erschüttert.

Als Vierzehnjährige befindet sich Bronja im Zentrum des Strudels – alt genug, um zu verstehen, was passiert, aber nicht alt genug, um Einfluss auf die Situation zu nehmen. „White Washes at Ninety“ ist ein aufschlussreicher Roman über die Erfahrung von Krankheit und Verlust, die Zerbrechlichkeit zwischenmenschlicher Beziehungen, den Kampf ums Leben, Hoffnung und Hoffnungslosigkeit, Angst, Leid und die Suche nach einem Lichtblick in völliger Dunkelheit.

„White Wash at Ninety“ ist ein schockierend humorvoller und inspirierender Roman, der die Lebensgeschichte des Erzählers beschreibt, der in den 1970er und 1980er Jahren aufgewachsen ist. Die Welt ihrer Kindheit besteht aus ihrer Familie, der Sendung Sea and Sailors, Gavrilović und der Übertragung der Olympischen Spiele in Sarajevo. Aber während wir über das oben Gesagte sprechen, ist ein autobiografischer Roman in erster Linie eine Geschichte über das Erwachsenwerden, den Umgang mit Verlust und Krankheit, eine Geschichte über die Zähmung von Angst und alles, was wir nicht sehen wollen, bis wir unweigerlich damit konfrontiert werden.

Naslov originala
Belo se pere na devetdeset
Prevod
Anita Peti-Stanić
Urednik
Nada Brnardić
Naslovnica
Lucija Gudek
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
280
Izdavač
Naklada Ljevak, Zagreb, 2020.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53355-433-4

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Strasti i druge pripovijetke

Strasti i druge pripovijetke

Isaac Bashevis Singer

Dobitnik Nobelove nagrade za književnost 1978. Gott, Isaac Bashevis Singer, hat mir eine Novelle und einen Preis gegeben. Ich habe mir vorgenommen, dass der Autor seine Werke aus Kunst, Grotesk, Folklore und Erotik zusammengestellt hat.

Svjetlost, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,42
Rock Star

Rock Star

Jackie Collins

Im Rhythmus des Rock'n'Roll entführt Jackie Collins den Leser hinter die Kulissen der Welt des Ruhms und des Reichtums, wo drei Musikstars – Kruger, Rafaella und Bobby – turbulente Leidenschaften, Verrat und den Kampf um Erfolg erleben, während Ehrgeiz un

Mladost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
9,34
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,26
Deobe 1-3

Deobe 1-3

Dobrica Ćosić

Dieses Werk, das in diesem Jahr mit dem NIN-Preis ausgezeichnet wurde, gilt als eines der bedeutendsten der serbischen Literatur nach dem Zweiten Weltkrieg.

Prosveta, 1961.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od tri toma
11,42
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Der Roman „Usta puna zemlje“ (1970), das Meisterwerk des serbischen Schriftstellers Branimir Šćepanović, ist eine psychologisch tiefgründige Erkundung der Grenzen der menschlichen Seele, der Einsamkeit und der existenziellen Freiheit, die an Kafka und Cam

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Zagrepčanka

Zagrepčanka

Branislav Glumac

Branislav Glumac veröffentlichte 1974 einen Roman ohne Punkte und Kommas, den unerbittlichen Gedankenstrom eines jungen Rebellen. Das im sozialistischen Jugoslawien erschienene Werk löste mit seiner Offenheit einen Skandal aus und wurde zu einem Klassiker

IROS, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,24