Bijelo se pere na devedeset

Bijelo se pere na devedeset

Bronja Žakelj

Autobiografski roman Bijelo se pere na devedeset potresna je i dirljiva literarna priča o suočavanju s bolešću, prolaznošću i strahovima. To je i priča o ljubavi - između kćeri i majke, brata i sestre, unuka i bake, djevojke koja odrasta i mladića...

Od prvih stranica romana u društvu djevojčice Bronje selimo se u sedamdesete i osamdesete godine prošlog stoljeća, gdje nas ona upoznaje sa svojom obitelji: obožavanom majkom Mitom, tatom Janezom, četiri godine mlađim bratom Rokom i Dadom, bakom s majčine strane. Ta mala zajednica živi u Ljubljani, gdje su i Bronjini i Rokovi ujaci i tetke i obiteljski prijatelji. Emocija koja prevladava u ovom malom domaćinstvu jest bliskost, i to posebno ona između pripovjedačice Bronje i njezine majke, kojoj se ovo djelo i obraća. Vedro i razigrano vrijeme djetinjstva zatišje je pred buru jer su se tamni oblaci smrti nadvili nad cijelu obitelj. Munjevitom brzinom Bronjin svijet potresa dijagnoza njezine majke.

Bronja se kao četrnaestogodišnjakinja nađe u središtu vrtloga – dovoljno odrasla da razumije što se događa, no nedovoljno odrasla da bi na nastalu situaciju imala ikakav utjecaj. Bijelo se pere na devedeset pronicljiv je roman o iskustvu bolesti i gubitka, krhkosti međuljudskih odnosa, borbi za život, nadi i beznađu, strahu, patnji i potrazi za svijetlom točkom u mrklom mraku.

Bijelo se pere na devedeset šokantan je šaljiv i nadahnjujući roman koji opisuje životnu priču pripovjedačice koja je odrasla u 1970-im i 1980-ima. Njezin dječji svijet čine njezina obitelj, emisija More i pomorci, Gavrilović i prijenos sarajevske Olimpijade. No, dok govorimo o gore navedenom, autobiografski roman je prvenstveno priča o odrastanju, suočavanju s gubitkom i bolešću, priča o udomaćivanju straha i svemu onome što ne želimo vidjeti dok se s tim neminovno suočimo.

Naslov izvornika
Belo se pere na devetdeset
Prijevod
Anita Peti-Stanić
Urednik
Nada Brnardić
Naslovnica
Lucija Gudek
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
280
Nakladnik
Naklada Ljevak, Zagreb, 2020.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53355-433-4

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Prijateljice noći

Prijateljice noći

Jacques Constant
Kosmos, 1954.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Begunac

Begunac

Lajos Zilahy

Lajoš Zilahi, mađarski književnik, ostavio je dubok trag u književnosti. Njegova knjiga “Begunac” iz 1977. godine je jedno od njegovih najboljih djela.

Bratstvo-Jedinstvo, 1977.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,64
Danny Kaye

Danny Kaye

Kurt Singer
Mladost, 1959.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
14,99
Guliverova putovanja

Guliverova putovanja

Jonathan Swift

Gulliver svoj život ne može zamisliti bez putovanja, on je pustolov te mu nije cilj nešto naučiti ili saznati, već proživjeti brojne avanture.

Školska knjiga, 1975.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Crnci u Firenci

Crnci u Firenci

Vedrana Rudan

Portretirajući riječku obitelj koja se teško nosi s hrvatskom stvarnošću, i ne opraštajući nijednom njezinu članu mane i slabosti, Vedrana Rudan ispričala je uznemiravajuću priču.

Profil International, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,78
Vrijeme anđela

Vrijeme anđela

Anne Rice

Anne Rice se već tri desetljeća potvrđuje kao vrsna pripovjedačica te nam ovaj put, nakon "vampirskih" tema, podastire "anđeosku", u ovom metafizičkom trileru o serafinima i ubojicama.

Naklada Ljevak, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,56