Julija 1-3

Julija 1-3

Gérard Néry

Radnja romana smeštena je u okvire istorijskih događaja druge polovine 19. veka, protkana je ljubavnom pričom i avanturama mlade, maloletne i ludo zaljubljene Julije, koja još uvek zrelo doživljava svoje strasti i psihički i fizički.

Julija nema roditelje, ali je bogata, a o njenom novcu i obrazovanju brine se njen mecena, poznati pariski finansijer Gaspar. Ova lepa i ljupka devojka kreće se u najelegantnijim krugovima francuske prestonice, viđena je na dvoru cara Napoleona 111, ima sve šanse da se bogato uda i postane član pariske društvene elite...

Ali ljubav menja tok njenog života. Ona se zaljubljuje u mladog i zgodnog oficira Alena Delatuša, koji je veoma ambiciozan i želi da sebi napravi veliku karijeru, zbog čega odlazi u Meksiko sa ekspedicionim korpusom koji je Napoleon III poslao da pomogne Maksimilijanu.

Julia raskine sa Alainom. Obuzeta je tugom što je njena tek započeta ljubav tako iznenada prekinuta i odlučuje da ostane verna svom bolu i neostvarenoj ljubavi. Posle nekog vremena ova ljubav prema junakinji pesme još više se rasplamsava, kada sazna da je njen izabranik nestao u borbama sa pobunjenicima u Meksiku i verovatno uhvaćen. Lepa Julija odlučuje da ode u Meksiko, u potragu za Alanom. I tako počinje njena velika avantura...

Pošto se potajno spremala za bekstvo. Julija se ukrcava na brod za Meksiko. Na brodu upoznaje mladog novinara Raula. Poznanstvo se ubrzo pretvara u ljubav... Međutim, putovanje ne obećava nikakvu sreću; brod je oštećen u oluji, a potom stradao od eksplozije municije namenjene francuskoj vojsci u Meksiku. Samo je Julija nekim čudom spasena i konačno stiže u Njujork na palubi engleskog ratnog broda.

U Parizu su saznali za njeno bekstvo, za brodsku katastrofu, a kasnije i za Julijino spasenje. Njen zaštitnik obaveštava francuskog konzula koji će je dočekati u Njujorku. Ali Julija mu izmiče...

Naslov originala
Julie Crèvecoeur
Prevod
Ivo Bakotić
Dimenzije
20 x 12 cm
Ukupan broj strana
1101
Izdavač
Otokar Keršovani, Rijeka, 1973.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Knjiga se sastoji od tri toma.

Jedan višetomni primerak je u ponudi.

Dodato u korpu!

Julija 1-3
Prvi tom
Broj strana: 359
Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Drugi tom
Broj strana: 413
Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Treći tom
Broj strana: 329
Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

The Red and the Black

The Red and the Black

Marie-Henry Beyle Stendhal

Roman govori o društvenom usponu siromašnog mladića Žilijena Sorela u konzervativnom, kontrarevolucionarnom i autoritarnom režimu u doba ponovnog uspostavljanja monarhije posle pada Napoleona i povratka dinastije Burbona na vlast.

Penguin Books Ltd, 2002.
Engleski. Latinica. Broširano.
6,324,42
Anđelika VII: Anđelika u novom svijetu

Anđelika VII: Anđelika u novom svijetu

Ann Golon, Serge Golon

Anđelika i grof Joffrei de Peirac, ovi zaljubljenici u dramatičnu sudbinu, konačno su ponovo ujedinjeni. Nakon što su iskusili svu veličinu i svu bedu starog kontinenta, zajedno su krenuli u osvajanje Novog sveta.

Otokar Keršovani, 1967.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,98
Ulica mračnih dućana

Ulica mračnih dućana

Patrick Modiano

Roman prati Gaja Rolanda, detektiva koji pati od amnezije i pokušava da otkrije sopstveni identitet. Kroz atmosferski i introspektivan stil, Modiano istražuje teme sećanja, zaborava i potrage za sobom u svetu koji krije više pitanja nego odgovora.

Znanje, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,18 - 5,86
Matijaš Sandorf

Matijaš Sandorf

Jules Verne

Matijaš Sandorf je uzbudljiv avanturistički roman koji pripada najboljem delu Vernovog stvaralaštva. Objavljena je 1885. godine, a u Hrvatskoj je prvi put štampana 1988. U delu romana, Žil Vern opisuje Pazinsku jamu i Pazinski dvorac.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,34
Veliko zaveštanje

Veliko zaveštanje

François Villon
Srpska književna zadruga (SKZ), 1960.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
8,64