Julija 1-3

Julija 1-3

Gérard Néry

Radnja romana je smještena u okvir povijesnih događaja druge polovine 19. stoljeća, isprepletena je ljubavnom pričom i pustolovi nama mlade, nepunoljetne i ludo za ljubljene Julije koja svoje strasti i duševno i tjelesno ipak zrelo doživljuje.

Julija nema roditelja, ali je bogata, a njezin zaštitnik, poznati pariški novčar Gaspard, vodi brigu o njezinu novcu i odgoju. Ta lijepa i ljupka djevojka kreće se u najotmjenijim krugovima francuske prijestolnice, vida se na dvoru cara Napoleona 111, ima sve izglede da se bogato uda i postane članica pariške društvene elite…

Ali, ljubav mijenja tijek njezina života. Ona se zaljubljuje u mladog i lijepog oficira Alaina Delatouchea, koji je vrlo ambiciozan i želi sebi stvoriti veliku karijeru, zbog čega i polazi u Meksiko s ekspedicionim korpusom što ga Napoleon III šalje u pomoć Maksimilijanu.

Julija se rastaje s Alainom. Shrvana je tugom što joj se tako naglo prekida tek započeta ljubav te odlučuje ostati vjerna svojoj boli i neispunjenoj ljubavi. Nakon nekog vremena u lije poj se junakinji ta ljubav razgara još jače, kada doznaje da je njezin izabranik nestao u borbama s ustanicima u Meksiku i da je vjerojatno zarobljen. Lijepa Julija odlučuje poći u Meksiko, u potragu za Alainom. I tako počinje njezina velika avantura…

Pošto se tajno pripremila za bijeg. Julija se ukrcava u brod za Meksiko. Na brodu upoznaje mladog novinara Raoula. Poznanstvo se ubrzo pretvara u ljubav… Međutim, putovanje ne obećava nikakvu sreću; brod je oštećen olujom, a zatim i strada od eksplozije municije namijenjene francuskoj vojsci u Meksiku. Samo se Julija kao kakvim čudom spašava i najzad stiže u New York na palubi jednog engleskog ratnog broda.

U Parizu su saznali za njezin bijeg, za katastrofu broda, a kasnije i za Julijino spasenje. Njezin zaštitnik obavještava francuskog konzula koji treba da je dočeka u New Yorku. Ali, Julija mu izmiče…

Naslov izvornika
Julie Crèvecoeur
Prijevod
Ivo Bakotić
Dimenzije
20 x 12 cm
Ukupan broj strana
1101
Nakladnik
Otokar Keršovani, Rijeka, 1973.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Knjiga se sastoji od tri toma.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Dodano u košaricu!

Julija 1-3
Prvi tom
Broj strana: 359
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Drugi tom
Broj strana: 413
Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Treći tom
Broj strana: 329
Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Goli kruh

Goli kruh

Mohamed Choukri

Roman Goli kruh Mohameda Choukrija snažna je autobiografska priča o siromaštvu, gladi i borbi za dostojanstvo u Maroku sredinom 20. stoljeća.

Znanje, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,64
Talijanske kronike

Talijanske kronike

Marie-Henry Beyle Stendhal

Flipping through old Italian chronicles, Stendhal finds motifs for a series of his novels in which he depicts the passions of the Middle Ages and the unrestrained madness of the Renaissance.

Matica hrvatska, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
9,36
Mračni posli

Mračni posli

Honore de Balzac
Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99
Veliko zaveštanje

Veliko zaveštanje

François Villon
Srpska književna zadruga (SKZ), 1960.
Srpski. Ćirilica. Tvrde korice.
8,64
Matijaš Sandorf

Matijaš Sandorf

Jules Verne

Matijaš Sandorf je uzbudljiv pustolovni roman koji pripada najboljem dijelu Verneova stvaralaštva. Objavljen je 1885. godine, u Hrvatskoj je prvi put tiskan 1988. U dijelu romana Jules Verne opisuje Pazinsku jamu i pazinski Kaštel.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,34
Sve do Srca Svijeta

Sve do Srca Svijeta

Blaise Cendrars

Blaise Cendrars (1887-1961) oko svojeg je života ispleo mit koji nema smisla raspetljavati, jer još se puno prije njegove smrti mit savršeno poklopio sa stvarnom osobom.

Naklada MD, 2002.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,99