Julija 1-3

Julija 1-3

Gérard Néry

Radnja romana smeštena je u okvire istorijskih događaja druge polovine 19. veka, protkana je ljubavnom pričom i avanturama mlade, maloletne i ludo zaljubljene Julije, koja još uvek zrelo doživljava svoje strasti i psihički i fizički.

Julija nema roditelje, ali je bogata, a o njenom novcu i obrazovanju brine se njen mecena, poznati pariski finansijer Gaspar. Ova lepa i ljupka devojka kreće se u najelegantnijim krugovima francuske prestonice, viđena je na dvoru cara Napoleona 111, ima sve šanse da se bogato uda i postane član pariske društvene elite...

Ali ljubav menja tok njenog života. Ona se zaljubljuje u mladog i zgodnog oficira Alena Delatuša, koji je veoma ambiciozan i želi da sebi napravi veliku karijeru, zbog čega odlazi u Meksiko sa ekspedicionim korpusom koji je Napoleon III poslao da pomogne Maksimilijanu.

Julia raskine sa Alainom. Obuzeta je tugom što je njena tek započeta ljubav tako iznenada prekinuta i odlučuje da ostane verna svom bolu i neostvarenoj ljubavi. Posle nekog vremena ova ljubav prema junakinji pesme još više se rasplamsava, kada sazna da je njen izabranik nestao u borbama sa pobunjenicima u Meksiku i verovatno uhvaćen. Lepa Julija odlučuje da ode u Meksiko, u potragu za Alanom. I tako počinje njena velika avantura...

Pošto se potajno spremala za bekstvo. Julija se ukrcava na brod za Meksiko. Na brodu upoznaje mladog novinara Raula. Poznanstvo se ubrzo pretvara u ljubav... Međutim, putovanje ne obećava nikakvu sreću; brod je oštećen u oluji, a potom stradao od eksplozije municije namenjene francuskoj vojsci u Meksiku. Samo je Julija nekim čudom spasena i konačno stiže u Njujork na palubi engleskog ratnog broda.

U Parizu su saznali za njeno bekstvo, za brodsku katastrofu, a kasnije i za Julijino spasenje. Njen zaštitnik obaveštava francuskog konzula koji će je dočekati u Njujorku. Ali Julija mu izmiče...

Naslov originala
Julie Crèvecoeur
Prevod
Ivo Bakotić
Dimenzije
20 x 12 cm
Ukupan broj strana
1101
Izdavač
Otokar Keršovani, Rijeka, 1973.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Knjiga se sastoji od tri toma.

Jedan višetomni primerak je u ponudi.

Dodato u korpu!

Julija 1-3
Prvi tom
Broj strana: 359
Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Drugi tom
Broj strana: 413
Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Treći tom
Broj strana: 329
Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Severnjak

Severnjak

Zoran Jakšić
Everest media, 2008.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,22
Bel-Ami

Bel-Ami

Guy de Maupassant

Roman prati uspon Žorža Diroa, bivšeg vojnika koji se penje na društvenoj lestvici Pariza manipulišući moćnim ženama.

Matica hrvatska, 1978.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,62
Provincijalac

Provincijalac

Momo Kapor

Onoliko koliko su Foliranti priča o Kaporovim studentskim danima kasnih pedesetih u Beogradu, toliko je Provincijalac knjiga koja evocira sećanja na detinjstvo u Sarajevu, gde je autor proveo prve godine svog života.

Znanje, 1978.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,42
Jebo sad hiljadu dinara

Jebo sad hiljadu dinara

Boris Dežulović

«Jebo sad hiljadu dinara» - roman čija se radnja događa od zore do sumraka jednog ljetnog dana usred hrvatsko-bošnjaškog rata u Bosni i Hercegovini - još je jedan uzaludan pokušaj istraživanja o besmislu rata. U cijenu uračunat porez na šund.

Europapress holding, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,985,99
Rulet u Badenu

Rulet u Badenu

Ljubomir Prelić
NIRO Književne novine, 1986.
Srpski. Latinica. Broširano.
1,99
Grička vještica 2: Malleus Maleficarum

Grička vještica 2: Malleus Maleficarum

Marija Jurić Zagorka

„Malleus maleficarum“ je najmračniji i najnapetiji deo ciklusa „Grička vještica“. Nakon Nerine smrti u „Contessa Nera“, Zagreb 1731. godine tone u histeriju lova na veštice.

Jutarnji list, 2012.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,42