Julija 1-3

Julija 1-3

Gérard Néry

Radnja romana smeštena je u okvire istorijskih događaja druge polovine 19. veka, protkana je ljubavnom pričom i avanturama mlade, maloletne i ludo zaljubljene Julije, koja još uvek zrelo doživljava svoje strasti i psihički i fizički.

Julija nema roditelje, ali je bogata, a o njenom novcu i obrazovanju brine se njen mecena, poznati pariski finansijer Gaspar. Ova lepa i ljupka devojka kreće se u najelegantnijim krugovima francuske prestonice, viđena je na dvoru cara Napoleona 111, ima sve šanse da se bogato uda i postane član pariske društvene elite...

Ali ljubav menja tok njenog života. Ona se zaljubljuje u mladog i zgodnog oficira Alena Delatuša, koji je veoma ambiciozan i želi da sebi napravi veliku karijeru, zbog čega odlazi u Meksiko sa ekspedicionim korpusom koji je Napoleon III poslao da pomogne Maksimilijanu.

Julia raskine sa Alainom. Obuzeta je tugom što je njena tek započeta ljubav tako iznenada prekinuta i odlučuje da ostane verna svom bolu i neostvarenoj ljubavi. Posle nekog vremena ova ljubav prema junakinji pesme još više se rasplamsava, kada sazna da je njen izabranik nestao u borbama sa pobunjenicima u Meksiku i verovatno uhvaćen. Lepa Julija odlučuje da ode u Meksiko, u potragu za Alanom. I tako počinje njena velika avantura...

Pošto se potajno spremala za bekstvo. Julija se ukrcava na brod za Meksiko. Na brodu upoznaje mladog novinara Raula. Poznanstvo se ubrzo pretvara u ljubav... Međutim, putovanje ne obećava nikakvu sreću; brod je oštećen u oluji, a potom stradao od eksplozije municije namenjene francuskoj vojsci u Meksiku. Samo je Julija nekim čudom spasena i konačno stiže u Njujork na palubi engleskog ratnog broda.

U Parizu su saznali za njeno bekstvo, za brodsku katastrofu, a kasnije i za Julijino spasenje. Njen zaštitnik obaveštava francuskog konzula koji će je dočekati u Njujorku. Ali Julija mu izmiče...

Naslov originala
Julie Crèvecoeur
Prevod
Ivo Bakotić
Dimenzije
20 x 12 cm
Ukupan broj strana
1101
Izdavač
Otokar Keršovani, Rijeka, 1973.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Knjiga se sastoji od tri toma.

Jedan višetomni primerak je u ponudi.

Dodato u korpu!

Julija 1-3
Prvi tom
Broj strana: 359
Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Drugi tom
Broj strana: 413
Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Julija 1-3
Treći tom
Broj strana: 329
Stanje:Korišćeno, u vrlo dobrom stanju
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Karavan savršenih

Karavan savršenih

Predrag Jirsak

Roman o poslijeratnoj omladini i životu u Zagrebu, u kojem autor opisuje mladež i njihove roditelje, koji su revolucijom gotovo izgubili tlo pod nogama.

Mladost, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,59 - 6,28
Tri mušketira 1-2

Tri mušketira 1-2

Alexandre Dumas

Dimina verzija priče prikazuje avanture d'Artanjana i njegovih prijatelja od 1625. do 1628. godine.

Epoha, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
9,48
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

Crna kutija je kaleidoskop bračnog života i ljubavnih veza. To je roman koji implicitno govori o svima nama.

Hena Com, 2001.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,98
Aurorin poticaj

Aurorin poticaj

Erich Hackl

Delo je zasnovano na istinitom događaju koji se dogodio u Španiji 1933. godine: Aurora Rodrigez je ubila svoju ćerku Hildegartu, poznatu borkinju za emancipaciju žena i kultnu figuru na političkoj sceni tog vremena.

Mladost, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,963,47 - 4,983,74
Začuđeni svatovi

Začuđeni svatovi

Eugen Kumičić

Roman „Iznenađeni svatovi“ govori o neuzvraćenoj ljubavi Antonija, siromašnog mladića, prema lepoj ćerki ribara, Mariji. Uz pomenutu ljubavnu priču, izdvaja se još jedna radnja, a to je tajna ljubav između Marka i Elvire.

Školska knjiga, 1982.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
2,00 - 5,64
Usta puna zemlje

Usta puna zemlje

Branimir Šćepanović

Roman „Usta puna zemlje“ (1970), remek-delo srpskog pisca Branimira Šćepanovića, psihološki je dubinski istraživač granica ljudske duše, samoće i egzistencijalne slobode, podsećajući na Kafku i Kamija.

BIGZ, 1987.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98