Iz duhovne lirike: Prijevodi
Antikvitet

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

Zbirka predstavlja antologiju svetske duhovne poezije u prevodu jezuite Milana Pavelića i obuhvata prevode pesama sa raznih jezika, kao što su italijanski, španski, francuski, nemački, flamanski, poljski, češki i ruski.

U uvodnom delu zbirke, pod nazivom „Religija i poezija“, Pavelić iznosi svoja razmišljanja o povezanosti vere i pesničkog izraza, ističući kako duhovna poezija može da posluži kao sredstvo sjedinjenja vernika sa Bogom. Posebno se ističe njegovo interesovanje za hrišćanski misticizam, što se vidi u izboru pesama koje odražavaju duboku duhovnost i meditativnost.

Pavelićeve prevode odlikuje vernost originalu, ali i pesnička lepota na hrvatskom jeziku. Zbirka obuhvata dela poznatih mistika i pesnika, uključujući i Svetog Franju Asiškog, što čitaocu pruža uvid u bogatstvo duhovne lirike iz različitih kultura i epoha.

Duhovna lirika značajan je doprinos hrvatskoj književnosti jer domaćem čitaocu ne samo da približava svjetsku duhovnu poeziju, nego i potiče na razmišljanje o univerzalnim duhovnim temama. Kolekcija je i danas aktuelna kao izvor inspiracije i duhovne refleksije.

Prevod
Milan Pavelić
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
112
Izdavač
Matica hrvatska, Zagreb, 1937.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

100 djela književnosti jugoslavenskih naroda

100 djela književnosti jugoslavenskih naroda

Vlatko Pavletić, Petar Kepeski, Jože Pogačnik
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,42
Sofijska ilustrovana Aleksandrida

Sofijska ilustrovana Aleksandrida

Aleksandrida je srednjovekovni roman o Aleksandru Velikom i njegovom osvajanju sveta. Fototipsko izdanje.

Narodna biblioteka Srbije, 1987.
Staroslovenski. Ćirilica. Tvrde korice.
64,26
Traganje za korijenima: osobna antologija

Traganje za korijenima: osobna antologija

Primo Levi

To je, pre svega, knjiga za čitanje, lepo i prijatno štivo (antologije, kada se dobro urade, su i prijatne knjige, osim što su korisne); onda se, kao što je rečeno, radi i o autoportretu, o razotkrivanju sebe.

Sipar, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,14 - 9,24
Haiku : antologija japanske poezije od XIV-XIX veka

Haiku : antologija japanske poezije od XIV-XIX veka

S predgovorom priređivača i prevoditelja Petra Vujičića: Japanska haiku poezija od Sagije do Ise.

Biblioteka Pana Dušickog, 1990.
Srpski. Latinica. Broširano.
11,26
Antologija hrvatskoga haiku pjesništva

Antologija hrvatskoga haiku pjesništva

Vladimir Devidé

Prvi antologijski izbor hrvatske haiku poezije: 80 pjesnika, više od 1100 pjesama. Škola haiku pjesništva. Hrvatsko pjesništvo izlazećeg sunca!

Naklada Pavičić, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,26
Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Mala antologija velike mađarske poezije dvadesetog stoljeća: dvanaest pjesama i jedno pismo

Endre Ady, Mihaly Babits, Gyula Juhasz, Deszo Kosztolanyi, Milan Füst, Lorinc Szabo, Attila Jozse...

U izboru i prijevodu Jadranke Damjanov ovdje nalazimo 12 pjesama i jedno pismo, kratki životopis autora i esej o pjesmi.

Sipar, 2005.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,88 - 7,90