Kafkina juha: Cjelovita povijest svjetske književnosti u 14 recepata
Retka knjiga

Kafkina juha: Cjelovita povijest svjetske književnosti u 14 recepata

Mark Crick

Mark Krik, londonski fotograf sa okom za apsurdno, stvara humorističnu književnu pastiš u obliku kuvara. Umesto običnih recepata, on nudi 14 recepata napisanih stilom i glasom velikih svetskih pisaca - od antike do modernog doba.

Zamislite staromodnu kuhinju gde se na drvenom stolu nalazi knjiga koja izgleda kao obična kuvarska knjiga, ali miriše na mastilo i ironiju. Otvorite stranicu i Homer, u ritmu heksametara, opisuje kako skuvati gustu, masnu čorbu za Odiseja posle deset godina lutanja – sa maslinama, lukom i notom božanskog gneva. Džejn Ostin, sa suptilnom ironijom i uzdržanom gracioznošću, predlaže laganu večeru za dvoje koji se tek upoznaju – uz obavezno razmatranje društvenog statusa i bračnog potencijala svakog sastojka. Franc Kafka, naravno, najobičnije tvrdo kuvano jaje pretvara u mučan, beskrajan postupak: ljuska se ljušti, ali nikada potpuno, a jaje ostaje večno nedokučivo.

Rejmond Čendler donosi salatu noar – šargarepa je sumnjičava, krastavci ćute, a sos krije tajnu. Virdžinija Vulf polako, introspektivno, meša riblju čorbu, dok se talasi sećanja razbijaju o ivicu lonca. Prust, naravno, ne može bez madlen palačinke – ali ovde je to samo početak beskrajnog lanca ukusa i sećanja. Čak i Irvin Velš ulazi u kuhinju – vulgaran, sirov, sa škotskim akcentom i začinima koji peku grlo.

Svaki recept je kratak, izvodljiv, ali i vrhunski književni pastiš: stil, ritam, ton, autorove opsesije – sve je tu. Krik ne samo da imitira; on ih oživljava u kuhinji, gde se velika književnost susreće sa loncem i tiganjem. Knjiga je duhovita, pametna, pomalo cinična – idealna za one koji vole da čitaju dok kuvaju ili kuvaju dok čitaju. Na kraju, ostaje ukus: smeha, ironije i divne misli da je sva svetska književnost, zapravo, samo različiti načini kuvanja nečeg jestivog.

Naslov originala
Kafka's Soup
Prevod
Damir Biličić
Urednik
Neven Antičević
Ilustracije
Marina Leskovar
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
92
Izdavač
Algoritam, Zagreb, 2006.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Glavni motivi zbirke su ljubav i svakodnevica, zatim poezija, a tu je i suptilni omaž Zagrebu.

Što čitaš?, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,38
Nestorov pehar

Nestorov pehar

Asmir Kujović

Kao jedan od retkih pesnika današnjice koji je izbegao zamku takozvane „realističke“ ili „narativne“ poezije, Asmir Kujović je u svim svojim dosadašnjim pesničkim delima ponudio svojevrsni estetski vodič kroz anksioznost 20. veka.

Buybook, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,64
Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Drago Glamuzina

Naslovna pesma, „Crni zec“, predstavlja svojevrsni simbolistički manevar unutar „prave“ poezije, jer poput Bodlerovog „Albatrosa“, poseduje izražen nedvosmislen naboj.

Vuković & Runjić, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,56 - 9,98
U meni lutanja

U meni lutanja

Jovanka Ivanka Komlen

Ovo je zbirka poezije koja istražuje unutrašnji svet žene, njena osećanja, identitet, potragu za smislom i mestom u svetu.

Vlastita naklada, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,98
Zašto vam pišem ljubavne pjesme

Zašto vam pišem ljubavne pjesme

Marija Slavica

Zbirka ljubavne poezije Marije Slavice iz Šibenika

Vlastita naklada, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,986,38
Izbor iz Puškina

Izbor iz Puškina

„Izbor iz Puškina“ je reprezentativna antologija dela Aleksandra Sergejeviča Puškina, najznačajnijeg ruskog pesnika i osnivača modernog ruskog književnog jezika.

Matica hrvatska, 1949.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,96