Kafkina juha: Cjelovita povijest svjetske književnosti u 14 recepata
Rijetka knjiga

Kafkina juha: Cjelovita povijest svjetske književnosti u 14 recepata

Mark Crick

Mark Crick, londonski fotograf s okom za apsurd, u knjizi stvara duhoviti literarni pastiš u obliku kuharice. Umjesto običnih recepata, nudi 14 recepata napisanih stilom i glasom velikih svjetskih pisaca – od antike do modernog doba.

Zamislite starinsku kuhinju gdje se na drvenom stolu nalazi knjiga koja izgleda kao obična kuharica, ali miriše na tintu i ironiju. Otvorite stranicu i Homer vam, u ritmu heksametra, opisuje kako skuhati gustu, masnu juhu za Odiseja nakon desetogodišnjeg lutanja – s maslinama, lukom i trunkom božanskog bijesa. Jane Austen, s finom ironijom i suzdržanom ljupkošću, predlaže laganu večeru za dvoje koji se tek upoznaju – uz obavezno razmatranje društvenog položaja i bračnog potencijala svakog sastojka. Franz Kafka, naravno, pretvara najobičnije tvrdo kuhano jaje u mučnu, beskrajnu proceduru: ljuska se ljušti, ali nikad do kraja, a jaje ostaje vječno nedokučivo.

Raymond Chandler donosi noir-salatu – mrkve su sumnjive, krastavci šute, a umak krije tajnu. Virginia Woolf miješa riblju juhu polako, introspektivno, dok se valovi sjećanja prelamaju o rub lonca. Proust, naravno, ne može bez madeleine – ali ovdje je ona tek početak beskrajnog lanca okusa i prisjećanja. Čak i Irvine Welsh ulazi u kuhinju – vulgarno, sirovo, sa škotskim naglaskom i začinima koji peku grlo.

Svaki recept je kratak, izvediv, ali i vrhunski književni pastiš: stil, ritam, ton, opsesije autora – sve je tu. Crick ne samo da imitira; on ih oživljava u kuhinji, gdje se velika literatura susreće s loncem i tavom. Knjiga je duhovita, pametna, pomalo cinična – idealna za one koji vole čitati dok kuhaju, ili kuhati dok čitaju. Na kraju ostaje okus: smijeha, ironije i čudesne pomisli da je cijela svjetska književnost, zapravo, samo različiti načini da se skuha nešto jestivo.

Naslov izvornika
Kafka's Soup
Prijevod
Damir Biličić
Urednik
Neven Antičević
Ilustracije
Marina Leskovar
Dimenzije
19 x 13 cm
Broj strana
92
Nakladnik
Algoritam, Zagreb, 2006.
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Travanj i svibanj

Travanj i svibanj

Josip Janković
Tiva tiskara, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,98
Mačka u naslonjaču

Mačka u naslonjaču

Slavica Brinzej

Zbirka pjesama za djecu čije se tematske osnovice kreću od dječje igre do odnosa djece spram životinja i prirode.

Diozit, 1995.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
Tri poeme

Tri poeme

Gustav Krklec

Tri poeme su objavljene kao jubilarno izdanje u spomen 50-godišnjice života i 30-godišnjice književnog rada. Za nju je dobio nagradu Savjeta za kulturu NRH. Bilješku o piscu je napisao Marijan Matković.

Zora, 1949.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,48 - 3,76
Haiku na engleskom

Haiku na engleskom

Harold G. Henderson

Ova je knjiga objavljena 1965. godine u New Yorku s ciljem da "približi ljude iz SAD-a i Japana, tako da cijene i shvaćaju jedni druge, kao i načine života obje nacije".

Društvo hrvatskih haiku pjesnika, 2000.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,46
Hrvatske usmene pjesme i brojilice

Hrvatske usmene pjesme i brojilice

Josip Kekez, Vlado Pandžić
Alfa, 1996.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Mjesečina na dlanu

Mjesečina na dlanu

Ana Jakobović
Slog, 2016.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,98