Maskarada / Bračna ljubav

Maskarada / Bračna ljubav

Alberto Moravia

U delu „Maskarada“, Moravija satirično prikazuje fašističku Italiju kroz apsurdne političke intrige i prerušavanje. „Bračna ljubav“ intimno istražuje erotsku napetost, posesivnost i emocionalno otuđenje u svakodnevnom životu.

U ova dva dela, Alberto Moravija pokazuje različite registre svoje kreativnosti – političku satiru i duboku psihološku analizu intimnih odnosa.

Maskarada (1941) je satirični, groteskni roman smešten u fašističkoj Italiji. Glavni lik je policijski doušnik koji je zadužen da zavede i uvuče u zamku mladu ženu čiji je muž politički nepoželjan. Radnja se odvija u atmosferi maskarada, laži, prerušavanja i apsurda totalitarnog režima. Moravija nemilosrdno ismeva birokratiju, korupciju, licemerje i dehumanizaciju koju je doneo fašizam. U vreme objavljivanja, roman je bio zabranjen i konfiskovan od strane Musolinijevog režima zbog oštrih kritika.

Bračna ljubav (1949) je suptilnija, intimnija proza – zbirka priča ili kratki roman fokusiran na bračni par. Supruga je lepa, senzualna žena koja postaje predmet opsesivne želje i ljubomore svog muža. On je intelektualac ​​koga istovremeno privlači i ugrožava njena fizička priroda i nezavisnost. Delo secira erotsku dinamiku, posesivnost, strah od gubitka, osećanja krivice i nemogućnost potpunog posedovanja drugog. Ovde Moravija pokazuje majstorstvo u prikazivanju suptilnih psiholoških nijansi – od strasti do hladnoće, od nežnosti do destruktivne kontrole. Bračni odnos postaje bojno polje identiteta, moći i želje.

Oba teksta karakteriše Moravijina tipična tema – čovek zarobljen u lažnim ulogama (društvenim ili intimnim), nemogućnost autentične komunikacije i stalna borba između izgleda i suštine. „Maskarada“ je oštrija, politički angažovana, dok „Bračna ljubav“ dublje zalazi u erotsko-psihološku sferu. Zajedno pokazuju širinu Moravijevog opusa – od društvene kritike do najintimnijih kutaka ljudske duše.

Naslov originala
La mascherata / L ' amore coniugale
Prevod
Jugana Stojanović
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
332
Izdavač
Otokar Keršovani, Rijeka, 1966.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Srpski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Čovek koji gleda

Čovek koji gleda

Alberto Moravia
Minerva, 1988.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,63
Automat

Automat

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Pažnja

Pažnja

Alberto Moravia
Otokar Keršovani, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Božanstvena komedija i druga djela

Božanstvena komedija i druga djela

Dante Alighieri

U knjizi Božanstvena komedija i drugim delima objavljene su razne pesme iz Božanstvene komedije. Kao i dela iz Novog života, Lirike, Gozbe, Monarhije, rasprave „O narodnom jeziku“.

Školska knjiga, 1976.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,50
Tupa bol

Tupa bol

Milena Agus

Milena Agus je nagrađivana italijanska spisateljica. Tupa bol je roman koji joj je doneo međunarodnu slavu, a po njemu je snimljen i film u režiji Nikol Garsije sa Marion Kotijar u glavnoj ulozi.

Profil Knjiga, 2019.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
5,42
Srce

Srce

Edmondo de Amicis

Srce je roman za decu italijanskog autora Edmonda De Amicisa, koji je bio romansijer, novinar, pisac kratkih priča i pesnik. Roman je njegovo najpoznatije delo do sada, a inspirisan je sopstvenom decom Furiom i Ugom, koji su u to vreme bili školarci.

Mladost, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,785,42