Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac

Roman daje presjek obiteljskih odnosa u piščevo vreme. Mnogi muškarci su varali svoje supruge, da bi uživali u nekim zadovoljstvima za jednu noć. Nisu ni slutili da su njihove supruge zbog toga imale psihološke traume.

Ovaj roman govori o razuzdanom životu Parižana. Roman nam pokazuje kako izgleda život starca koji živi bludničkim životom. Spava s Valerijom, a izdaje Adelinu, koju kasnije uvjerava da je još voli; ali izdaja je izdaja. Ona to ne može obijeliti, a ipak ga, kao neke žene, još voli; ženski je instinkt voljeti muškarca s kojim je tako dugo u braku.

Ali i Valeria živi razuzdan život, samo na malo drugačiji način. Mnogima govori, među ostalim, i jednom Brazilcu, izvjesnom grofu, da je zaljubljena u njih; svakoga tuče, svakoga tretira kao svog budućeg muža. Kako je to moguće? Moguće je da se. Ta je žena svojom ljepotom i lukavstvom vješto kontrolirala četvoricu muškaraca čija je sudbina ovisila o njoj. Zato je Balzac sveobuhvatan pisac.

Obitelj o kojoj Balzac piše potpuno se raspada. To nije ni financijsko propadanje ni pretjerano duhovno. To je propadanje zbog izdaje, laži, prijevare. Takav su život vodile mnoge visoke ličnosti Pariza, a Balzac ga je sjajno prikazao. Rođaki Beth, koja je u početku bila pomalo osvetoljubiva, bilo je jako žao zbog svega toga: željela je pomoći, svim srcem, iako je dolazila iz ne tako bogate sredine.

Balzac je ovim romanom prikazao lažnu ljubav, a s druge strane, da bi postigao efekt tragičnije priče, uveo je u roman ljude pune dvoličnosti, vlastoljublja i sebičnosti. Sam pisac kaže: "Razvratnici, ti kopači zlata, krivi su kao i drugi zločinci koji se strože kažnjavaju od njih." To znači da razvratnicima smatra razbojnike koji ljudima uporno otimaju ljudski moral, dostojanstvo i poštenje. To su ljudi kojima ljubav, prava ljubav, koja uključuje međusobnu toleranciju i poštovanje, ne znači ništa. Kroz likove koji u sebi nose ljubav, ali neotkrivenu i zbog toga zapostavljenu, Balzac pokazuje da je razuzdanog života bilo i uvijek će ga biti. Zato je ovaj roman, između ostalog, poruka ljudima da upoznaju sebe i svoju osobnost, svoje potrebe i zadovoljstva te da otkriju sami sebe.

Naslov izvornika
La cousin Bette
Prijevod
Vera Bakotić-Mijušković
Urednik
Cveta Kotevska
Naslovnica
Bole Miloradović, Aleksandar Joksimović
Dimenzije
22 x 12 cm
Broj strana
496
Nakladnik
Narodna knjiga, Beograd, 1981.
 
Tiraž: 5.000 primjeraka
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 7,846,27
Popust od 20% vrijedi do 23.02.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Seljaci

Seljaci

Honore de Balzac
Kultura, 1950.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,99
Rođak Pons

Rođak Pons

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Čiča Gorio

Čiča Gorio

Honore de Balzac
Nolit, 1965.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,75 - 3,86
Sodoma i Gomora I-II

Sodoma i Gomora I-II

Marcel Proust

U Sodomi i Gomori protagonist do kraja razotkriva ravnodušnost i okrutnost aristokracije i spoznaje prazninu koju je ostavila smrt bake. Njegova veza s Albertine se obnavlja, no on sumnja da Albertine voli djevojke.

Zora, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
11,26
Ljudska komedija 10 - Slike iz seoskog života: Seljaci / Seoski liječnik / Seoski župnik

Ljudska komedija 10 - Slike iz seoskog života: Seljaci / Seoski liječnik / Seoski župnik

Honore de Balzac

Deseta knjiga Odabranih djela Honore de Balzaca.

Otokar Keršovani, 1960.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,32
Snaga stvari

Snaga stvari

Simone de Beauvoir

Snaga stvari nastavak je autobiografskih knjiga Uspomene dobro odgojene djevojke i Zrelo doba.

Mladost, 1966.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,74 - 8,96