
Klatno
Die eigentliche Struktur des Buches wird in gewisser Weise durch die Umstände seiner Entstehung bestimmt. Wir sprechen von Miniaturen, von Sätzen, die „vernetzt“ sind, so wie ein Springer sein Netz auf einer Schachfigur webt und sich nichtlinear und sprunghaft bewegt, sodass dieses Buch auch nichtlinear gelesen werden kann Sprünge und Grenzen.
Naslov originala
Inga
Prevod
Arpad Vicko
Urednik
Laslo Bošković
Naslovnica
Ksenijia Čobanović
Dimenzije
21 x 16 cm
Broj strana
148
Izdavač
Kulturni centar Novog Sada, Novi Sad, 2010.
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.
Jedan primerak je u ponudi
Stanje:Nekorišćeno
Dodato u korpu!