Srce zemlje

Srce zemlje

Gloria Lujanović

O stradanjima Hrvata u Srednjoj Bosni Gloria Lujanović pisala je još kao mlada novinarka. U knjizi Srce zemlje autorica iz sasvim osobne perspektive progovara o događajima koji su obilježili i živote generacije koja se u ratu tek rodila.

Ovom intimnom esejističko-poetskom posvetom žrtvama i preživjelima, Gloria Lujanović dala je glas onima koji su zaboravljeni i prešućeni od svih.

"Rečenica kojom Glorija Lujanović započinje svoju potresnu knjigu Srce zemlje (“U mojoj se obitelji vrijeme dijelilo na prije i poslije rata“), ponajbolji je opis jednog mentaliteta karakterističnog za Bosnu i Hercegovinu u cjelini, što autorica naglašava već u sljedećoj rečenici. Tom rečenicom, koja je istovremeno i duboka i površna, Glorija Lujanović daje širu sliku jedne epohe pomoću koje je djelomično moguće detektirati i uzroke današnjeg, gotovo predapokaliptičnog stanja u svijetu. (...) Knjigu možemo promatrati i kao osobni, intimni proces Glorije Lujanović, kao neku vrstu beskompromisnog i samonametnutog iskupljenja prema onima koji su propatili (i još uvijek pate) više od same autorice i njezine obitelji. A za to morate biti beskrajno empatični i sposobni se uživjeti u patnje drugih, što je danas iznimno rijetka pojava. iz predgovora Josipa Mlakića

“Tekst Srce zemlje individualno je putovanje, koliko i kolektivno. Nije riječ samo o zemlji, nego o svakom tijelu koje je drhtalo od nezaliječene traume. Autorica je terapeutskim, nježnim, prijateljskim i suptilnim rečenicama pokazala što je svjedočanstvo – briga za ono bitno, za ono što nas se svih tiče, u isto vrijeme ne namećući nikakav sud i zaključak, nikakvu službenu verziju istine – naprosto je pustila sve one zaboravljene glasove da kroz nju i s njom govore. (...) Tekst i poezija Glorije Lujanović manifestacija su brige za ono bitno, za ono što je se kao ljudskoga bića tiče, što bi se trebalo ticati svakog čovjeka. Simboličan je i naslov Srce zemlje jer može značiti brigu za srce zemlje, brigu koju je kao ljudsko biće pustila u svijet.“ iz pogovora Anite Milićević

Urednik
Anita Milićević, Gordana Farkaš Sfeci
Ilustracije
Petra Franjić
Naslovnica
Lana Cavar, Narcisa Vukojević
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
164
Nakladnik
Oceanmore, Zagreb, 2023.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53332-175-2

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Nekorišteno
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Sabrana dela Šarla Bodlera

Sabrana dela Šarla Bodlera

Baudelaire
Charles Baudelaire
Narodna knjiga, 1979.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od 5 tomova
9,99
Fran Kurelac: tragom života i rada hrvatskoga preporoditelja i književnika (1811-1874)

Fran Kurelac: tragom života i rada hrvatskoga preporoditelja i književnika (1811-1874)

Breyer
Mirko Breyer
Binoza, 1939.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
12,99
Skitam i pričam

Skitam i pričam

Momo Kapor

Knjiga Skitam i pričam pisana je nekoliko godina, a njeni dijelovi su objavljivani iz nedjelje u nedjelju na stranicama časopisa Duga. Drugo, znatno prošireno izdanje.

Znanje, 1982.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
11,267,88
Kleines Organon für das Theater

Kleines Organon für das Theater

Bertolt Brecht
Suhrkamp Verlag, 1961.
Njemački. Latinica. Broširano.
39,99
Hammerstein ili svojeglavost

Hammerstein ili svojeglavost

Hans Magnus Enzensberger

Biografija generala Kurta von Hammersteina (rođ. 1878), zapovjednika njemačkih vojnih snaga početkom 1930-ih, dakle u burnom dobu Hitlerova uspona na vlast.

Disput, 2009.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
19,99