Srce zemlje

Srce zemlje

Gloria Lujanović

O stradanjima Hrvata u Srednjoj Bosni Gloria Lujanović pisala je još kao mlada novinarka. U knjizi Srce zemlje autorica iz sasvim osobne perspektive progovara o događajima koji su obilježili i živote generacije koja se u ratu tek rodila.

Ovom intimnom esejističko-poetskom posvetom žrtvama i preživjelima, Gloria Lujanović dala je glas onima koji su zaboravljeni i prešućeni od svih.

"Rečenica kojom Glorija Lujanović započinje svoju potresnu knjigu Srce zemlje (“U mojoj se obitelji vrijeme dijelilo na prije i poslije rata“), ponajbolji je opis jednog mentaliteta karakterističnog za Bosnu i Hercegovinu u cjelini, što autorica naglašava već u sljedećoj rečenici. Tom rečenicom, koja je istovremeno i duboka i površna, Glorija Lujanović daje širu sliku jedne epohe pomoću koje je djelomično moguće detektirati i uzroke današnjeg, gotovo predapokaliptičnog stanja u svijetu. (...) Knjigu možemo promatrati i kao osobni, intimni proces Glorije Lujanović, kao neku vrstu beskompromisnog i samonametnutog iskupljenja prema onima koji su propatili (i još uvijek pate) više od same autorice i njezine obitelji. A za to morate biti beskrajno empatični i sposobni se uživjeti u patnje drugih, što je danas iznimno rijetka pojava. iz predgovora Josipa Mlakića

“Tekst Srce zemlje individualno je putovanje, koliko i kolektivno. Nije riječ samo o zemlji, nego o svakom tijelu koje je drhtalo od nezaliječene traume. Autorica je terapeutskim, nježnim, prijateljskim i suptilnim rečenicama pokazala što je svjedočanstvo – briga za ono bitno, za ono što nas se svih tiče, u isto vrijeme ne namećući nikakav sud i zaključak, nikakvu službenu verziju istine – naprosto je pustila sve one zaboravljene glasove da kroz nju i s njom govore. (...) Tekst i poezija Glorije Lujanović manifestacija su brige za ono bitno, za ono što je se kao ljudskoga bića tiče, što bi se trebalo ticati svakog čovjeka. Simboličan je i naslov Srce zemlje jer može značiti brigu za srce zemlje, brigu koju je kao ljudsko biće pustila u svijet.“ iz pogovora Anite Milićević

Urednik
Anita Milićević, Gordana Farkaš Sfeci
Ilustracije
Petra Franjić
Naslovnica
Lana Cavar, Narcisa Vukojević
Dimenzije
20 x 13 cm
Broj strana
164
Nakladnik
Oceanmore, Zagreb, 2023.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53332-175-2

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Tkalac na propuhu

Tkalac na propuhu

Igor Zidić
Matica hrvatska, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,99
Tin bez vina: Dnevnički zapisi, feljtoni i članci o ´kralju boema´ (i oko njega)

Tin bez vina: Dnevnički zapisi, feljtoni i članci o ´kralju boema´ (i oko njega)

Vladimir Rem

Zbirka dnevničkih zapisa, feljtona i članaka Vladimira Rema posvećenih Tin Ujeviću. Rem u ovoj knjizi piše iz osobne fascinacije Tinom – njegovim životom, umjetničkim putom, boemskim navikama, unutarnjim borbama i društvenim utjecajem.

Radničko sveučilište Nada Sremec, 1981.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,26
Djela #13: Po Rusiji

Djela #13: Po Rusiji

Maksim Gorki

​"Po Rusiji" zbirka je pripovijedaka Maksima Gorkog, objavljena između 1911. i 1917. godine. Ova zbirka sadrži priče koje oslikavaju život i duh ruskog naroda tijekom previranja početkom 20. stoljeća.

Kultura, 1949.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Radosti i jadi rada

Radosti i jadi rada

Alain de Botton

Britanski filozof Alain de Botton, majstor elegantnih meditacija o svakodnevici, u ovoj knjizi istražuje rad ne kao obavezu, već kao egzistencijalni fenomen pun kontrasta: radosti stvaralaštva i jada besmisla.

SysPrint, 2009.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,26
Kad ste utopljeni u plamenu

Kad ste utopljeni u plamenu

David Sedaris

Ako vam se čini da se ispod površine ponekad monotone svakodnevice krije urnebesni apsurd, David Sedaris će vas konačno u to i uvjeriti.

Algoritam, 2010.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,98
Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Kolja Mićević, pjesnik i prevoditelj velikog ugleda, stvorio je žanrovski neodređenu, ali izazovnu i lijepo napisanu esejističku prozu u kojoj progovara o svojim duhovnim, intelektualnim i životnim iskustvima.

Prosveta, 1982.
Srpski. Latinica. Broširano s ovitkom.
5,00