Srce zemlje

Srce zemlje

Gloria Lujanović

Glorija Lujanović je kao mlada novinarka pisala o stradanju Hrvata u srednjoj Bosni. U knjizi Srce zemlje, autor iz vrlo lične perspektive govori o događajima koji su obeležili živote generacije koja je tek rođena tokom rata.

Ovom intimnom esejističko-poetskom posvetom žrtvama i preživelima, Glorija Lujanović je dala glas onima koje su svi zaboravili i zaćutali.

„Rečenica kojom Glorija Lujanović počinje svoju potresnu knjigu Srce zemlje („U mojoj porodici vreme se delilo na pre i posle rata“), najbolji je opis mentaliteta karakterističnog za Bosnu i Hercegovinu u celini, koji već u sledećoj rečenici, naglašava autorka, koja je i duboka i površna, Glorija Lujanović daje širu sliku jedne epohe, uz pomoć koje je delimično moguće otkriti uzroke današnjeg gotovo predapokaliptičnog stanja u svetu. neka vrsta beskompromisnog i samonametnutog iskupljenja prema onima koji su patili (i još pate) više od same autorke i njene porodice. A za to morate biti beskrajno empatični i sposobni da saosećate sa patnjama drugih, što je izuzetno retka pojava danas. iz predgovora Josipa Mlakića

Editor
Anita Milićević, Gordana Farkaš Sfeci
Illustrationen
Petra Franjić
Titelseite
Lana Cavar, Narcisa Vukojević
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
164
Verlag
Oceanmore, Zagreb, 2023.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53332-175-2

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Prošle godine u Barnetu

Prošle godine u Barnetu

Predrag Finci

Predrag Finci je svoj dnevnik pisao u ljeto 2021. godine, u onoj životnoj dobi kad kao filozof, kao pisac, kaže, “osjećam da sam sve najvažnije što sam htio uraditi uradio i zaokružio svoje. Izgradio svoju kulu od slova. Svoj logos uspostavio”.

Buybook, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
14,76
Kopitar i Vuk

Kopitar i Vuk

Jernej Kopitar, Vuk Karadžić

Knjiga sadrži izbor tekstova Jerneja Kopitara i Vuka Karadžića, koji prikazuju međusobni odnos njih dvojice. Kopitarovi tekstovi su prevedeni s njemačkog.

Rad, 1980.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
5,26
Afrička legenda

Afrička legenda

Kolja Mićević

Pesnik i prevodilac od velikog ugleda, Kolja Mićević je ostvario jednu po žanru neodređenu ali izazovnu i prelepo pisanu esejističku prozu u kojoj priča o svojim duhovnim, intelektualnim i životnim iskustvima.

Prosveta, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
5,00
Cvet Henrija Milera

Cvet Henrija Milera

Henry Miller

Knjiga Cvet Henrija Milera zasnovana je na izboru najboljih i najatraktivnijih dela ovog pisca, prateći hronološki niz u Milerovom pisanju, dajući Milerove umetnički najzrelije stranice.

BIGZ, 1988.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32
Moj prijatelj Rembrandt - prema dnevnicima dr. Joannisa Van Loona napisao, dopisao i priredio Hendrik Willem Van Loon

Moj prijatelj Rembrandt - prema dnevnicima dr. Joannisa Van Loona napisao, dopisao i priredio Hendrik Willem Van Loon

Hendrik Willem Van Loon

Knjiga Rembrantovog savremenika i prijatelja, sa kojim je proveo poslednjih trideset godina svog života, svedočanstvo je iz prve ruke o životu i karakteru slavnog umetnika. Joannis van Loon je izmišljeni lik autora Hendrika Van Loona.

Šareni dućan, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,46
Tu nema ničega!

Tu nema ničega!

Dubravka Ugrešić

Dubravka Ugrešić u svom provokativnom eseju razmatra život u postsocijalističkoj Evropi i Hrvatskoj na primeru banja.

Multimedijalni institut, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,58