Čovjek koji je šaptao konjima

Čovjek koji je šaptao konjima

Nicholas Evans
Naslov izvornika
The horse whispeper
Prijevod
Božica Jakovlev
Dimenzije
23 x 15 cm
Broj strana
374
Nakladnik
Algoritam, Zagreb, 1995.
 
Tiraž: 2.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
9-53-616614-3

Dva primjerka su u ponudi

Primjerak broj 1

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!

Primjerak broj 2

Stanje:Korišteno, u vrlo dobrom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Afera

Afera

Maja Zrnić
NIRO Književne novine, 1986.
Srpski. Latinica. Broširano.
5,984,49
Divno nam je s nama

Divno nam je s nama

Borivoj Radaković

U novom romanu Borivoja Radakovića dvije junakinje, Vanja i Mirna, zbog nasilja u obitelji, na ulici, na radnom mjestu i u društvu uopće, odlučuju potpuno promijeniti vlastiti život. S radošću i ljubavlju otiskuju se u nepoznato i otkrivaju ljepotu dana i

V.B.Z, 2023.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,32
Viva la muerte

Viva la muerte

Fernando Arrabal

Viva la Muerte je roman po kojem je nastao scenarij za dramski film međunarodne produkcije iz 1971., koji je režirao Fernando Arrabal. Film je objavljen 12. svibnja 1971., a Arrabal je inspiraciju za film crpio iz vlastitog djetinjstva.

August Cesarec, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
3,99
Smrt se kretala paralelno

Smrt se kretala paralelno

Petar Dvornik
Čakavski sabor, 1976.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,99
Sanjalice (Lotofazi)

Sanjalice (Lotofazi)

Gerald Green
Otokar Keršovani, 1964.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
8,42 - 8,66
Preko reke pa u šumu

Preko reke pa u šumu

Hemingway
Ernest Hemingway
Minerva, 1966.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
6,22