Neobični doživljaji ptića Sovića

Neobični doživljaji ptića Sovića

Anton Van de Velde

Durch die Vernachlässigung der Kulturen kleiner Nationen blieb die Welt benachteiligt und verarmt: Den Augen, dem Geist, der Erfahrung und dem Herzen wurde der Blick auf ein überfülltes Weizenfeld verwehrt, auf dem rote Mohnblumen zwischen gelben Ähren he

Kleine Nationen, darunter Kroaten, wurden mit der Literatur großer Nationen „erzogen“: Franzosen, Engländer, Deutsche, Russen, Amerikaner, Italiener – in geringerem Maße Spanier und andere … So kam es, dass wir zwar drittklassige Autoren einiger großer Nationen kennen, aber die Großen kleinerer Länder nicht kennen. Bis zu einem gewissen Grad ist es verständlich, denn die Sprachen der kleinen Nationen sind kaum bekannt und in einigen Fällen fast unzugänglich – sie konnten die sprachlichen, kulturellen (und politischen) Barrieren der großen Nationen nicht überwinden. Es kommt selten vor, dass jemand in unserem Land Litauisch, Dänisch, Isländisch, schließlich Flämisch beherrschte, und wer in aller Welt konnte Kroatisch?

Titel des Originals
Woe's wondere wandel n plezierig boek voor de Johkheid
Übersetzung
Josip Tabak
Editor
Nikola Pavić
Illustrationen
Ten Pavić
Titelseite
Ten Pavić
Maße
19,5 x 14 cm
Seitenzahl
138
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1960.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Mačka u naslonjaču

Mačka u naslonjaču

Slavica Brinzej

Eine Gedichtsammlung für Kinder, deren thematische Schwerpunkte vom Kinderspiel bis hin zur Beziehung von Kindern zu Tieren und zur Natur reichen.

Diozit, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98
Biblioteka "Modra lasta": San bez uzglavlja

Biblioteka "Modra lasta": San bez uzglavlja

Ićan Ramljak
Školska knjiga, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,50
Igre pred oluju

Igre pred oluju

Vesna Parun

Ein Gedichtband für Kinder der kroatischen Dichterin Vesna Parun. Die Puppen wurden von Vlasta Pokrivka angefertigt, Fotos von Zlata Vučelić.

Spektar, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,52
Smješkić Rumenko

Smješkić Rumenko

Antoaneta Klobučar

Es gibt in letzter Zeit nicht allzu viele Smileys. Tatsächlich gibt es nur sehr wenige davon. Menschen und sogar Kinder lachen zu wenig. Es gibt einen großen Mangel an echtem Lachen auf der Erde.

Sipar, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,98 - 7,56
Priče za djecu

Priče za djecu

Nevenka Bakoš
Karitativni fond UPT, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,76
Biblija prepričana za djecu

Biblija prepričana za djecu

Wussten Sie, dass die Bibel das meistgelesene Buch der Welt ist, dass sie in alle Sprachen übersetzt wurde und dass jedes Jahr Millionen Exemplare dieses Buches verkauft werden?

Forum, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,96