Neobični doživljaji ptića Sovića

Neobični doživljaji ptića Sovića

Anton Van de Velde

Durch die Vernachlässigung der Kulturen kleiner Nationen blieb die Welt benachteiligt und verarmt: Den Augen, dem Geist, der Erfahrung und dem Herzen wurde der Blick auf ein überfülltes Weizenfeld verwehrt, auf dem rote Mohnblumen zwischen gelben Ähren he

Kleine Nationen, darunter Kroaten, wurden mit der Literatur großer Nationen „erzogen“: Franzosen, Engländer, Deutsche, Russen, Amerikaner, Italiener – in geringerem Maße Spanier und andere … So kam es, dass wir zwar drittklassige Autoren einiger großer Nationen kennen, aber die Großen kleinerer Länder nicht kennen. Bis zu einem gewissen Grad ist es verständlich, denn die Sprachen der kleinen Nationen sind kaum bekannt und in einigen Fällen fast unzugänglich – sie konnten die sprachlichen, kulturellen (und politischen) Barrieren der großen Nationen nicht überwinden. Es kommt selten vor, dass jemand in unserem Land Litauisch, Dänisch, Isländisch, schließlich Flämisch beherrschte, und wer in aller Welt konnte Kroatisch?

Titel des Originals
Woe's wondere wandel n plezierig boek voor de Johkheid
Übersetzung
Josip Tabak
Editor
Nikola Pavić
Illustrationen
Ten Pavić
Titelseite
Ten Pavić
Maße
19,5 x 14 cm
Seitenzahl
138
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1960.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Bibliotheksstempel
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Dječak sa zlatnim pantalonama

Dječak sa zlatnim pantalonama

Max Lundgren

Der Roman verdeutlicht, dass selbst Gutes schlechte Folgen haben kann, wenn es übertrieben wird, und dass Verantwortung, Moral und Ehrlichkeit wichtiger sind als Reichtum selbst.

Svjetlost, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,64
Luda priča i ostale pjesme za djecu

Luda priča i ostale pjesme za djecu

Pero Budak

Kurze, rhythmische, verspielte und humorvolle Gedichte schildern die Welt aus der Perspektive eines Kindes und unterhalten und belehren zugleich.

Intergraf, 1975.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,26
Mladost za mlade: magnetofon + gramofon

Mladost za mlade: magnetofon + gramofon

Hans-Reinhard Schatter

Ein Lehrbuch, das Kindern die Erfindung, Verwendung und Funktionsweise von Tonbandgeräten und Grammophonen näherbringt.

Mladost, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,32
Opasan izlet

Opasan izlet

Maja Gluščević

Es ist die Geschichte von Krešo, einem frechen und eifersüchtigen Jungen, der alles daran setzt, Iviča das Leben zur Hölle zu machen.

Znanje, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,98
Crni ljepotan

Crni ljepotan

Anne Sewell

Als der schöne junge Hengst Black Beauty friedlich auf dem saftigen Gras neben seiner Mutter in seinem heimischen grünen Tal graste, konnte er sich noch nicht einmal all die Abenteuer vorstellen, die ihm in der Zukunft widerfahren würden.

Svjetlost, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,98
Moj prijatelj gospodin Leakey

Moj prijatelj gospodin Leakey

J. B. S. Haldane

J. B. S. Haldane (1892–1964), ein britischer Genetiker, Evolutionsbiologe und Wissenschaftspopularisator, schrieb 1937 „My Friend Mr. Leakey“ – eine Sammlung von fünf humorvollen, fantastischen Geschichten für Kinder (und Erwachsene).

Novo pokoljenje, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,54