O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Editor
Azra Bakšić
Titelseite
Ivica Čavar
Maße
23,5 x 16,5 cm
Seitenzahl
200
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Andrićev skriveni teatar

Andrićev skriveni teatar

Almir Bašović

Das neueste und umfassendste Werk von Almir Bašović (1972), einem der führenden bosnisch-herzegowinischen Literaturtheoretiker der jüngeren Generation, ist der dramaturgischen Struktur von Andrićs Opus gewidmet.

Universty Press, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,54
Potrošeni govor

Potrošeni govor

Branimir Bošnjak
Izdavački centar Revija, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,36
Jugoslavenska književnost

Jugoslavenska književnost

Antun Barac
Matica hrvatska, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Lingvistika i poetika

Lingvistika i poetika

Roman Jakobson

In seiner Vorlesung „Linguistik und Poetik“ untersucht der russisch-amerikanische Linguist Roman Jakobson (1896–1982) das Verhältnis zwischen Sprache und Literatur und argumentiert, dass die Poetik ein Teilgebiet der Linguistik sei, das sich damit befasse

Nolit, 1966.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,58
Po stazi netlačeni

Po stazi netlačeni

Franjo Švelec
Čakavski sabor, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99
Teorija književnosti

Teorija književnosti

Rene Wellek, Waren Austin

Dieses Buch wurde auf der Grundlage der aktuellsten Errungenschaften der modernen Literaturtheorie und -kritik verfasst und ist nicht nur eine lebendige Theorie der Literatur, sondern auch eine kritische Anthologie literarischer Theorien.

Nolit, 1974.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,724,29