O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Editor
Azra Bakšić
Titelseite
Ivica Čavar
Maße
23,5 x 16,5 cm
Seitenzahl
200
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Hermeneutika individualnosti i ontološki strukturalizam

Hermeneutika individualnosti i ontološki strukturalizam

Stanko Lasić
Durieux, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,997,99
Rozalindin spol: eseji

Rozalindin spol: eseji

Jan Kott
Znanje, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,745,39
Svjetska književnost zapadnoga kruga od srednjega vijeka do današnjih dana

Svjetska književnost zapadnoga kruga od srednjega vijeka do današnjih dana

Ivan Slamnig

Dieses Buch beschreibt die Werke von 56 kroatischen Schriftstellern im Vergleich zu 800 Autoren aus der ganzen Welt. Die dritte, ergänzte Auflage.

Školska knjiga, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,22
Jezik politike

Jezik politike

Sanja Vrhovec-Vučemilović
Zrinski, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,50
Hrvatski enciklopedijski rječnik : Nes-Per

Hrvatski enciklopedijski rječnik : Nes-Per

Novi Liber, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Hrvatski enciklopedijski rječnik : Sim-Tap

Hrvatski enciklopedijski rječnik : Sim-Tap

Novi Liber, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99