
O prevođenju književnog teksta
Jedan primjerak je u ponudi

Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Tumač ptičjeg leta ili izvođenje romana eksperimentalni je i žanrovski hibridni tekst koji se poigrava granicama između romana, eseja i dnevničkih zapisa.
Knjiga je uticala na jugoslovensku književnu kritiku 1950-ih, promovišući marksizam u umetnosti.
Temeljno djelo hrvatske metodičke znanosti koje istražuje teoriju, ciljeve i metode poučavanja književnosti, povezujući pedagoške, psihološke i estetske aspekte književnog odgoja.
Čitanka iz stranih književnosti zamišljena je kao priručnik koji prikazuje kontinuitet općega književnog razvoja.
Ovo je jedna od prvih sintetskih analiza tzv. hrvatske fantastičarske generacije (ili „borhesovaca“, „mlade proze“ s elementima fantastike) koja se pojavila krajem 1960-ih i tijekom 1970-ih godina.
Nažalost, umjetnost je s vremenom (naročito književnost), barem u europskoj povijesti, postala zasebna sfera kulturnoga života, odvojena kako od religije tako i od svijeta etičkih (humanih) vrjednota.