O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Urednik
Azra Bakšić
Naslovnica
Ivica Čavar
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
200
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Tiraž: 1.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 4,993,49
Popust od 30% vrijedi do 13.09.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Duž obale

Duž obale

Mladen Machiedo
Ceres, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,90
Svjetska književnost zapadnoga kruga od srednjega vijeka do današnjih dana

Svjetska književnost zapadnoga kruga od srednjega vijeka do današnjih dana

Ivan Slamnig

Ova knjiga opisuje djela pedeset i šest hrvatskih pisaca u odnosu prema osam stotina svjetskih autora. Treće, dopunjeno izdanje.

Školska knjiga, 1999.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
10,22
Suvremene književne teorije

Suvremene književne teorije

Miroslav Beker

Ruski formalizam, francuska nova kritika, poststrukturalistička američka kritika, estetika recepcije, marksistička kritika

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1986.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
14,86
Prim. prev.

Prim. prev.

Kolja Mićević
Veselin Masleša, 1989.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,99
Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Govorna interpretacija umjetničkoga teksta

Novak Novaković

Govorna interpretacija umjetničkog teksta nastaje iz težnje pojedinca da tekst umjetničkoga karaktera govorno oblikuje na umjetnički način kao vlastiti doživljaj. Ovaj priručnik interpretativnog čitanja i recitiranja će pomoći u tome.

Školska knjiga, 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,62 - 6,64