
O prevođenju književnog teksta
Jedan primerak je u ponudi

Jedan primerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.
Žmegač ne govori samo o vizuelnim umetnostima, već o „duhu“ epohe koji prožima književnost: senzualnosti, trenutku, subjektivnosti, dekorativnosti, erotici, dekadenciji, ali i krizi identiteta u atmosferi fin-de-siècle-a.
U vreme kada su hrvatski pisci u inostranstvu često predstavljani samo kao „jugoslovenski“, ovaj leksikon je jasno i sistematski predstavio hrvatsku književnost kao zasebnu nacionalnu književnost po prvi put posle Drugog svetskog rata.
U svom predavanju Lingvistika i poetika, rusko-američki lingvista Roman Jakobson (1896–1982) istražuje odnos između jezika i književnosti, tvrdeći da je poetika deo lingvistike koji se bavi onim što verbalnu poruku čini umetničkim delom.
Povodom 100. godišnjice rođenja Ranka Marinkovića, Pavao Pavličić, koji godinama proučava autorovo delo, priredio je knjigu studija i eseja posvećenih ovom klasiku hrvatske književnosti.
Skrivena teorija Pavla Pavličića uvrštena je među deset najboljih domaćih publicističnih knjiga 2006. godine u izboru „Jutarnjeg lista“.
Zbirka od četrdesetak tekstova, od kojih je većina objavljena u autorovoj rubrici „Subotnja matineja“ u „Jutarnjem listu“.