O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Urednik
Azra Bakšić
Naslovnica
Ivica Čavar
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
200
Izdavač
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Tiraž: 1.000 primeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Pojmovnik ruske avangarde 1

Pojmovnik ruske avangarde 1

Aleksandar Flaker, Reiner Grübel, Hans Günter, Zoran Konstantinović, Bogdan Kosanović, Aage A. Ha...

Pojmovnik ruske avangarde 1 sadrži tekstove eminentnih književnih stručnjaka poput: Lene Szilard (Karnevalizacija), Gerharda Schaumanna (Montaža), Aleksandra Flakera (Optimalna projekcija)u i drugih.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1984.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,246,93
Djelovanje i djelo Miroslava Kraljevića

Djelovanje i djelo Miroslava Kraljevića

Pavle Blažek
Izdavački centar Revija, 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,90
Govor dela

Govor dela

Ivanović
Radomir Ivanović

Studije i ogledi o makedonskoj književnosti.

Novo delo, 1986.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98
Pučko književno štivo u hrvatskim kalendarima prve polovice 19.stoljeća

Pučko književno štivo u hrvatskim kalendarima prve polovice 19.stoljeća

Divna Zečević

I.dio

Izdavački centar Revija, 1982.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,00
Hrvatski enciklopedijski rječnik : Gra-J

Hrvatski enciklopedijski rječnik : Gra-J

Novi Liber, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Po stazi netlačeni

Po stazi netlačeni

Franjo Švelec
Čakavski sabor, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99