O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Urednik
Azra Bakšić
Naslovnica
Ivica Čavar
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
200
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Tiraž: 1.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Jugoslavenska književnost

Jugoslavenska književnost

Antun Barac

Ovaj pregled napisan je prvotno za inozemstvo, na informativan način, na poticaj Komisije za kulturne veze s inozemstvom. Stoga je u njemu ograničen broj imena, i stoga često nema govora o stvarima koje bi naš čitalac u takvoj knjizi s pravom očekivao.

Matica hrvatska, 1963.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Po stazi netlačeni

Po stazi netlačeni

Franjo Švelec
Čakavski sabor, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,993,49
Hrvatski enciklopedijski rječnik : Sim-Tap

Hrvatski enciklopedijski rječnik : Sim-Tap

Novi Liber, 2005.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99
Ogledi o realizmu

Ogledi o realizmu

György Lukács
Kultura, 1947.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Slavonske književne komunikacije: ogledi i kritike o udjelu Slavonije i Baranje u hrvatskoj književnosti

Slavonske književne komunikacije: ogledi i kritike o udjelu Slavonije i Baranje u hrvatskoj književnosti

Dionizije Švagelj

Zbirka eseja i kritika kojima istražuje i valorizira doprinos Slavonije i Baranje hrvatskoj književnosti. Knjiga predstavlja rezultat autorova dugogodišnjeg znanstvenog rada i posvećenosti slavonskoj književnoj baštini.

Glas Slavonije, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,38
Baština starih hrvatskih pisaca

Baština starih hrvatskih pisaca

Cvito Fisković
Matica hrvatska, 1971.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
Knjiga se sastoji od dva toma
26,99