O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Urednik
Azra Bakšić
Naslovnica
Ivica Čavar
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
200
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Tiraž: 1.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Lica ljubavi

Lica ljubavi

Tomislav Bogdan

Der Status des lyrischen Themas im Canzonier von Đora Držić

Zavod za znanost o književnosti Filozofskoga fakulteta, 2003.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,82
Književna kritika i teorija socijalističkog realizma - Neki aspekti hrvatske književne kritike u razdoblju od 1945 do 1952. i njihov odnos prema teoriji socijalističkog realizma

Književna kritika i teorija socijalističkog realizma - Neki aspekti hrvatske književne kritike u razdoblju od 1945 do 1952. i njihov odnos prema teoriji socijalističkog realizma

Vojislav Mataga
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1987.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,99
Hrvatsko književno srednjovjekovlje

Hrvatsko književno srednjovjekovlje

Stjepan Damjanović
Erasmus, 1994.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
0,99
On Writers and Writing 2012 Desk Diary

On Writers and Writing 2012 Desk Diary

Helen Sheehy, Leslie Stainton
Tide-Mark Press Ltd., 2011.
Engleski. Latinica. Broširano.
5,99
Poetika manirizma

Poetika manirizma

Pavao Pavličić

In the first part, briefly, the characteristics of mannerism are described with regard to those aspects of literary art that are essential. The second part presents an exemplification of the conclusions reached in the first part.

August Cesarec, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
5,72
Hrvatski enciklopedijski rječnik : Nes-Per

Hrvatski enciklopedijski rječnik : Nes-Per

Novi Liber, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99