O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Urednik
Azra Bakšić
Naslovnica
Ivica Čavar
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
200
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Tiraž: 1.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ruski realisti: kritički realizam

Ruski realisti: kritički realizam

Đerđ Lukač

Knjiga je uticala na jugoslovensku književnu kritiku 1950-ih, promovišući marksizam u umetnosti.

Veselin Masleša, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,985,99
Duž obale

Duž obale

Mladen Machiedo
Ceres, 1997.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,90
Lingvistika i poetika

Lingvistika i poetika

Roman Jakobson

U predavanju Lingvistika i poetika rusko-američki lingvist Roman Jakobson (1896.–1982.) istražuje odnos jezika i književnosti, tvrdeći da je poetika pododjel lingvistike koja se bavi onim što verbalnu poruku čini umjetničkim djelom.

Nolit, 1966.
Srpski. Latinica. Broširano.
9,58
Prim. prev.

Prim. prev.

Kolja Mićević
Veselin Masleša, 1989.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,99
Petronijevi pogledi na filozofiju jezika

Petronijevi pogledi na filozofiju jezika

Antun Slavko Kalenić
Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu, 1978.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,26
Govor dela

Govor dela

Radomir Ivanović

Studije i ogledi o makedonskoj književnosti.

Novo delo, 1986.
Srpski. Latinica. Broširano.
3,98