O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Urednik
Azra Bakšić
Naslovnica
Ivica Čavar
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
200
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Tiraž: 1.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Počeci romantizma (kritička studija o revolucionarnom periodu)

Počeci romantizma (kritička studija o revolucionarnom periodu)

Paul Lafargue

Knjiga “Počeci romantizma” Paula Lafarguea bavi se analizom i poviješću romantičnog pokreta u Europi.

Zora, 1950.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,98
O literaturi

O literaturi

Maksim Gorki

U prvoj trećini knjige donosi osvrte na rusku literaturu (Čehov, Ljeskov, Puškin…).U drugom poglavlju bavi se svjetskom literaturom (Balzac, Stendhal, Roland…), a u trećem poglavlju su opći članci.

Kultura, 1949.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,12
Strani pisci: književni leksikon

Strani pisci: književni leksikon

Viktor Žmegač

Knjiga je napisana kao leksikon s kratkim pregledom života i rada brojnih stranih, svjetskih pisaca.

Školska knjiga, 1968.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
14,98
Ruski realisti: kritički realizam

Ruski realisti: kritički realizam

Đerđ Lukač

Knjiga je uticala na jugoslovensku književnu kritiku 1950-ih, promovišući marksizam u umetnosti.

Veselin Masleša, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,985,99
Stilističke studije

Stilističke studije

Ivo Frangeš
Naprijed, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,565,67
Opšta lingvistika

Opšta lingvistika

Ferdinand de Saussure

Knjiga Opšta lingvistika ili Opći kurs lingvistike (1916., posthumno sastavljena od predavanja švicarskog lingvista Ferdinanda de Saussurea, 1857.–1913.) predstavlja temelj strukturalizma i moderne lingvistike.

Nolit, 1969.
Srpski. Latinica. Broširano.
9,34