
O prevođenju književnog teksta
Jedan primjerak je u ponudi

Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Josip Kosor : prilog tezi o autohtonosti ekspresionizma u Hrvatskoj književnosti
Nažalost, umjetnost je s vremenom (naročito književnost), barem u europskoj povijesti, postala zasebna sfera kulturnoga života, odvojena kako od religije tako i od svijeta etičkih (humanih) vrjednota.
Klasično djelo hrvatske književne historiografije. Edicija obuhvaća razdoblja od usmene tradicije do modernizma, naglašavajući interferencije usmene i pisane književnosti, sociološki kontekst, estetske norme i europske veze.
Jednostavno i bez mistifikacije, Pavličić otkriva tajne svoga zanata koje će, ovako otkrivene, možda nekima pomoći da se i sami okušaju u pisanju.
Temeljno djelo hrvatske metodičke znanosti koje istražuje teoriju, ciljeve i metode poučavanja književnosti, povezujući pedagoške, psihološke i estetske aspekte književnog odgoja.
U prvoj trećini knjige donosi osvrte na rusku literaturu (Čehov, Ljeskov, Puškin…).U drugom poglavlju bavi se svjetskom literaturom (Balzac, Stendhal, Roland…), a u trećem poglavlju su opći članci.