
O prevođenju književnog teksta
Jedan primjerak je u ponudi

Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Zbirka književnih kritika koje je autorica tijekom više godina objavljivala na stranicama Jutarnjeg lista.
U vrijeme kada su hrvatski pisci u inozemstvu često bili predstavljani samo kao „jugoslavenski“, ovaj leksikon je prvi put nakon Drugoga svjetskog rata jasno i sustavno predstavio hrvatsku književnost kao zasebnu nacionalnu književnost.
U predavanju Lingvistika i poetika rusko-američki lingvist Roman Jakobson (1896.–1982.) istražuje odnos jezika i književnosti, tvrdeći da je poetika pododjel lingvistike koja se bavi onim što verbalnu poruku čini umjetničkim djelom.
Priručnik je namijenjen svima koji se pripremaju za polaganje razrednih ispita na fakultetima na kojima se polaže hrvatski jezik.
Ova knjiga opisuje djela pedeset i šest hrvatskih pisaca u odnosu prema osam stotina svjetskih autora. Treće, dopunjeno izdanje.