
O prevođenju književnog teksta
Jedan primerak je u ponudi

Jedan primerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.
Knjiga donosi izbor književnih razgovora sa istaknutim hrvatskim pesnicima i piscima koji su svoj stvaralački rad započeli u različitim periodima.
Tumač ptičjeg leta ili izvođenja romana je eksperimentalni i žanrovski hibridni tekst koji se poigrava granicama između romana, eseja i dnevničkih zapisa.
Ogledi o alternativnom mišljenju
Svoju davno rasprodanu, uzalud i po antikvarijatima traženu knjigu iz 1995. „Riječ, slika, grad“ sad je objavio u proširenoj inačici „Riječ, slika, grad, rat“.
Žmegač ne govori samo o vizuelnim umetnostima, već o „duhu“ epohe koji prožima književnost: senzualnosti, trenutku, subjektivnosti, dekorativnosti, erotici, dekadenciji, ali i krizi identiteta u atmosferi fin-de-siècle-a.
Jednostavno i bez mistifikacije, Pavličić otkriva tajne svog zanata, koje će, otkrivene na ovaj način, možda nekima pomoći da se okušaju u pisanju.