O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Urednik
Azra Bakšić
Naslovnica
Ivica Čavar
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
200
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Tiraž: 1.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 4,993,99
Popust od 20% vrijedi do 05.12.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Manirizam u književnosti

Manirizam u književnosti

Gustav Rene Hocke
Centar za kulturnu djelatnost (Cekade), 1984.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
13,24
Teorija književnosti

Teorija književnosti

Rene Wellek, Waren Austin

Pisana na osnovu najsuvremenijih dostignuća moderne književne terije i kritike, ova knjiga nije samo živa teorija književnosti, već istovremeno i kritička antologija književnih teorija.

Nolit, 1974.
Srpski. Latinica. Tvrde korice.
5,724,58
Ogledi o realizmu

Ogledi o realizmu

György Lukács
Kultura, 1947.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,99
Od Bodlera do nadrealizma

Od Bodlera do nadrealizma

Marcel Raymond
Veselin Masleša, 1958.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
8,42
Petronijevi pogledi na filozofiju jezika

Petronijevi pogledi na filozofiju jezika

Antun Slavko Kalenić
Studentski centar Sveučilišta u Zagrebu, 1978.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
7,265,81
Hrvatski enciklopedijski rječnik : Nes-Per

Hrvatski enciklopedijski rječnik : Nes-Per

Novi Liber, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,99