O prevođenju književnog teksta

O prevođenju književnog teksta

Mila Stojnić
Urednik
Azra Bakšić
Naslovnica
Ivica Čavar
Dimenzije
23,5 x 16,5 cm
Broj strana
200
Nakladnik
Svjetlost, Sarajevo, 1980.
 
Tiraž: 1.000 primjeraka
 
Latinica. Broširano.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Ludizam: zagrebački pojmovnik kulture 20. stoljeća

Ludizam: zagrebački pojmovnik kulture 20. stoljeća

What you have before you is not an ordinary collection – it is a vibrant, multidisciplinary map of a specific intellectual and artistic world: 20th-century Zagreb culture, seen through the prism of "Luddism" as a key, programmatic category.

Slon, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,32
Književnost i povijest

Književnost i povijest

Antun Pavešković

Literary-historical studies on the relationship between literary, cultural and general history consist of four thematically coherent units: "Historiographic perceptions", "Monographic aspects", "Gundulić in the light of literary anthropology" and "Ancient

Leykam International, 2025.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
20,36
Objektivni korelativi: tuga - mržnja - radost

Objektivni korelativi: tuga - mržnja - radost

Dalibor Cvitan

A posthumous collection published on the occasion of the 25th anniversary of the death of Dalibor Cvitan (1934–1993), a prose writer, poet, essayist and critic. It contains a selection of around twenty essays, short stories and feuilletons - a cross-secti

Društvo hrvatskih književnika, 2018.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,32
Figure u našem narodnom pjesništvu

Figure u našem narodnom pjesništvu

Luka Zima

Figures in our folk poetry, (JAZU 1880), is published in a reprint after a full 108 years. This classic work of Croatian philology is the first and to this day the only thorough and reliable systematization of tropes and figures in our country.

Globus, 1988.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,98
Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Milica Nikolić

The interpreter of the bird's flight or the performance of the novel is an experimental and genre-hybrid text that plays with the boundaries between novels, essays and diary entries.

Narodna knjiga, 1998.
Srpski. Latinica. Broširano.
4,96
Društvo hrvatskih književnika- leksikon

Društvo hrvatskih književnika- leksikon

Tihomil Maštrović, Krešimir Nemec, Slobodan Novak, Zdravko Zima

At a time when Croatian writers abroad were often presented only as "Yugoslav", this lexicon clearly and systematically presented Croatian literature as a separate national literature for the first time after World War II.

Mladost, 1991.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
6,60 - 6,62