
O prevođenju književnog teksta
Jedan primjerak je u ponudi

Jedan primjerak je u ponudi
Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.
Das Buch bietet eine umfassende Chronik und Analyse der jahrhundertealten Theaterkontakte zwischen zwei Städten – Osijek und Pécs –, die historisch gesehen den Kulturraum der Pannonischen Tiefebene teilten, insbesondere während der Zeit der Habsburgermona
Eine Sammlung literaturkritischer Texte, die der Autor im Laufe der Jahre in der Zeitschrift Jutarnji list veröffentlicht hat.
Žmegač spricht nicht nur über die bildenden Künste, sondern auch über den „Geist“ der Epoche, der die Literatur durchdringt: Sinnlichkeit, Augenblick, Subjektivität, Dekorativität, Erotik, Dekadenz, aber auch die Identitätskrise in der Atmosphäre der Jahr
Das Buch enthält elf Texte und eine autorisierte Diskussion aus einer Podiumsdiskussion, die anlässlich der Übersetzung von Robert D. Greenbergs Buch „Sprache und Identität auf dem Balkan“ organisiert wurde.
Ova knjiga opisuje djela pedeset i šest hrvatskih pisaca u odnosu prema osam stotina svjetskih autora.
Status lirskog subjekta u kanconijeru Džore Držića