Bjegunci

Bjegunci

August Cesarec

Roman Bjegunci, koji je Cesarec pisao kroz cijele dvadesete godine i napokon ga objavio 1933. govori o emigrantima koji su od jugoslavenskog i mađarskog režima pobjegli u Prag, glavni grad tadašnje demokratske republike Čehoslovačke.

Roman iscrtava tableau u kojem se sukobljavaju različite političke pozicije čiji su predstavnici socijaldemokrati i komunistički revolucionari, buržujski političari, reformisti i mistici. Strukturiran je oko središnjeg sukoba između studentice Buge i njezine majke, licemjerne aktivistice zagrebačkog buržoaskog feminističkog pokreta (vjerojatno spisateljica Zofka Kveder). Sukob između majke i kćeri nadrasta, međutim, privatni horizont i odražava cijeli dijapazon sukobljenih političkih strana 1920-ih, kada buržoazija pokušava provesti moralnu i duhovnu reformu kojoj prkose mladi zagovaratelji revolucije. Ove druge, međutim, ne predstavlja toliko Buga sama koliko njezini poznanici, primjerice Nikola Višnjić, kojeg njezina majka optužuje da zagovara nasilje: „A radilo se o tom da je Višnjić dolazio sve više pod uticaj događaja u Rusiji, oktobra, Brestlitovska… I naročito ona brestlitovska logika je majku silno revoltirala, ona ju je smatrala samo zločinom.“ Kao što majka optužuje Višnjića zbog priklanjanja revolucionarnom nasilju, tako Buljuz, koji nije samo zagovaratelj revolucije, nego i potpuni fanatik, optužuje Bugu za prazne fraze i defetizam: „Samo kultura, kultura, inkvizicija, inkvizicija, čovječnost, čovječnost… sve to, što smo već bezbroj puta čuli od različitih frazera… […] A onda kada se radi da se borbom dođe do čovječnosti, onda odbija tu borbu, kao uostalom i ti!“ Za razliku od Buge, koja pada žrtvom korumpirane ekonomije obitelji, njezin kolega sa studija, umjetnik Ilija Koren uspijeva se trgnuti iz estetskih „fantazija“ i „snova“ te tako doživljava političko „buđenje“: „A ja hoću da život i stvari gledam lice u lice, onako kakve su one u stvarnosti! I stvarno da učestvujem u životu i radim na izmjeni toga života, pa makar, kako rekoh, i uz žrtvu samoga sebe!“ Nakon što prođe kroz tu transformaciju, on kao glavnu prepreku Buginoj političkoj subjektivizaciji ističe privatne brige. Slično kao i Višnjić, koji uzvikuje da je potrebno samo „znati se snaći i odlučiti, to je sve!“, Koren tvrdi da upravo bujanje privatnog života – čega je Bugina majka glavni nositelj – blokira političko ostvarenje: „Pa majka! Nema sumnje da je pojam majke nešto veliko, što nas još danas manje više sve intimno veže na jednu sferu osjećajnosti.“ Međutim, mi smo „tim nesretniji, čim se više povlačimo u svoj privatni život, koncentriramo se u svoje intimnosti!“

Urednik
Vice Zaninović
Naslovnica
Svetozar Domić
Dimenzije
19,5 x 12 cm
Broj strana
260
Nakladnik
Zora, Zagreb, 1972.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Snižena cijena: 5,323,99
Popust od 25% vrijedi do 02.10.2025. 23:59
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Hrvatska svjedočanstva o Rusiji

Hrvatska svjedočanstva o Rusiji

Juraj Križanić, Ognjan Štriga, Franjo Rački, Vatroslav Jagić, Petar Tomić, Krunoslav Heruc, Augus...

Odabrana svjedočanstva pružaju nam u cjelosti svojevrsni presjek kroz rusko kulturno i političko zbivanje, posebno u zadnjem i povijesno najsiromašnijem periodu ruske povijesti.

Suvremena naklada, 1945.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
18,34
Novele i pripovijesti

Novele i pripovijesti

August Cesarec

Zbirka okuplja izbor autorovih kratkih proza, odražavajući njegovu socijalnu angažiranost i ekspresionistički stil. Cesarec u ovim djelima istražuje sudbine malih ljudi, društvene nepravde i unutarnje borbe pojedinca u turbulentnim vremenima.

Zora, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,98
Izraelov izlazak i druge legende

Izraelov izlazak i druge legende

August Cesarec

Zbirka odražava autorov angažman u revolucionarnoj europskoj avangardi, uz naglasak na moralno ozdravljenje društva kroz socijalnu revoluciju.

Zora, 1972.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,22
Pet stoljeća hrvatske književnosti: Vladimir Nazor II.

Pet stoljeća hrvatske književnosti: Vladimir Nazor II.

Pet stoljeća hrvatske književnosti: Vladimir Nazor II. knj.78. Veli Jože- Priče- Od Splita do piramida- S partizanima. Priredio Šime Vučetić.

Zora, Matica hrvatska, 1965.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,983,74
Pet stoljeća hrvatske književnosti #4 - Marko Marulić (Judita, Suzana, pjesme)

Pet stoljeća hrvatske književnosti #4 - Marko Marulić (Judita, Suzana, pjesme)

Marko Marulić, Ivan Slamnig

Pet stoljeća hrvatske književnosti (PSHK) najveći je nakladnički projekt ostvaren u povijesti hrvatske književnosti.

Zora, Matica hrvatska, 1970.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,16 - 5,36
Slike iz svjetske književnosti I: Pjesnički prvaci u prvoj polovini XIX. vieka

Slike iz svjetske književnosti I: Pjesnički prvaci u prvoj polovini XIX. vieka

Milivoj Šrepel, Julije Adamović

Knjiga predstavlja pionirski doprinos proučavanju svjetske književnosti na hrvatskom jeziku. U originalnom secesijskom uvezu, što je čini vrijednim primjerkom književne historiografije.

Matica hrvatska, 1891.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
15,32 - 94,99 (komplet)