Zvonici i daljine

Zvonici i daljine

Aleksa Mikić

„Glockentürme und Entfernungen“ ist eine Sammlung lyrischer Prosatexte, in denen Aleksa Mikić durch einen poetischen Stil und eine intime Atmosphäre ihre Heimat, die Menschen, die Bräuche und den Zeitgeist schildert.

Das Werk ist tief in die bosnisch-herzegowinische Landschaft verwurzelt, und die Motive von Glockentürmen, Feldern, Hügeln und Weiten dienen als Symbole der Erinnerung, der Identität und der spirituellen Verbundenheit mit der Heimat. Der Autor erinnert sich an seine Kindheit, an die Gerüche und Geräusche des Dorfes, an Gespräche mit einfachen Menschen, an ihre Freuden und Sorgen, aber auch an die soziohistorischen Veränderungen, die das Erscheinungsbild des Dorfes und die Lebensweise allmählich prägen. Die Glockentürme stehen für eine spirituelle Zuflucht, die Weiten für die Sehnsucht nach Neuem, nach Reisen und Reife. Mikić schreibt warmherzig, melancholisch und nachdenklich und betont die Verbindung des Menschen zu seiner Heimat.

Editor
Muris Idrizović
Titelseite
Željko Marjanović
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
67
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1975.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kameni cvijet

Kameni cvijet

Pavel Bažov
Mladost, 1972.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,62
Cvrčak na ognjištu

Cvrčak na ognjištu

Charles Dickens
Zora, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26 - 4,98
Čarobni zeleni kišobran

Čarobni zeleni kišobran

Antoaneta Klobučar

Dies ist eine interessante Geschichte über einen wandernden magischen Regenschirm, der seine gegenwärtigen – einsamen, traurigen, traurigen, unzufriedenen, stirnrunzelnden – Besitzer vor dem Regen, aber noch mehr – vor Unzufriedenheit, Unglück, Traurigkei

Sipar, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,31 - 8,54
Bijelo ciganče

Bijelo ciganče

Vidoe Podgorec

Die Geschichte eines Jungen namens Tarun, der seine Eltern im Krieg verlor, nachdem sie von den Nazis getötet worden waren. Er wurde am Straßenrand ausgesetzt, wo ihn wandernde Roma fanden und ihn adoptierten. Wegen seiner hellen Haut nannten sie ihn „Wei

Svjetlost, 1989.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,36
Jaje harambaša

Jaje harambaša

Dubravko Ivančan

Dubravko Ivančan (1931–1982) war ein kroatischer Dichter, Essayist und Übersetzer, der für seine Werke für Kinder und Jugendliche bekannt war. Eines seiner berühmtesten Werke ist „Das Ei des Harambaš“, das erstmals 1958 veröffentlicht wurde.

Školska knjiga, 1976.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,76
Povjestice, Zlatarovo zlato

Povjestice, Zlatarovo zlato

August Šenoa
Sys Print, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98