Ruski prozor

Ruski prozor

Dragan Velikić

Die vielleicht größte Stärke von Velikićs Schreiben, die in diesem Roman ihren Höhepunkt fand, ist sein außerordentlich feines Gespür für die Details des Lebens, die er mit einer fast schamanischen Kraft der Materialisierung schildert und heraufbeschwört.

In seinem Roman „Russisches Fenster“ erschafft Dragan Velikić einen dreiteiligen „Omnibus-Roman“ über Exil, Identitätssuche und die Vergänglichkeit des Lebens. Das erste Kapitel wird von Danijel, einem alternden Dirigenten, erzählt, der introspektiv sein eigenes Schicksal hinterfragt; das zweite bildet den Kern der Erzählung und folgt Rudi Stupar, einem aus der Vojvodina stammenden, ahnungslosen Schauspieler, der im Chaos der 1990er-Jahre aus Belgrad flieht und über Budapest, Hamburg und andere europäische Städte reist. Der dritte und letzte Teil besteht aus einer Reihe kurzer Bekenntnisse anderer Figuren, die Rudis Leben kommentieren und ihn in einem anderen Licht erscheinen lassen. Durch eine komplexe Erzählstruktur – fragmentierte Erinnerungen und asymmetrische Erzähleinheiten – erzeugt Velikić eine Atmosphäre melancholischer Reflexion, in der „Russisches Fenster“ einen „Moment der Fotografie“ darstellt: eine kleine Momentaufnahme des Lebens, ein Querschnitt innerer Sehnsüchte und Erinnerungen. Der Stil ist raffiniert und präzise, ​​oft poetisch, sodass die Prosa zwischen intellektuellem Essay und intimer Beichte balanciert. Die Themen berühren Exil, die Suche nach einer spirituellen Heimat und das Finden eines Gleichgewichts zwischen persönlichem Schicksal und den größeren historischen Dynamiken. Rudi trägt in seinem unsteten Leben eine introspektive Last aus Nostalgie und Scheitern mit sich, zugleich durchdrungen von Humor und Selbstironie als Widerstand gegen das kleinbürgerliche Schicksal. Der Roman wurde mit dem renommierten NIN-Preis und dem Meša-Selimović-Preis ausgezeichnet und fand auch bei Kritikern im In- und Ausland Anerkennung. Kritiker heben sein methodisches Spiel mit individueller und kollektiver Geschichte hervor, das von spiritueller und emotionaler Wärme durchdrungen ist.

Editor
Drago Glamuzina
Maße
19,5 x 14,5 cm
Seitenzahl
322
Verlag
Profil International, Zagreb, 2008.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Ruski prozor

Ruski prozor

Dragan Velikić
Stubovi kulture, 2008.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,56
Danteov trg

Danteov trg

Dragan Velikić

Wie schon in Velikićs früheren Romanen verweben die Helden analoge und oft miteinander verwobene Schicksale frustrierter mitteleuropäischer Bürger und Intellektueller; die Topographie ist sehr vielfältig, aber dennoch wiedererkennbar.

Stubovi kulture, 1998.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,725,04
Golo ostrvo

Golo ostrvo

Russell Braddon
Rad, 1968.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Drama u lovu

Drama u lovu

Anton Pavlovič Čehov

Unter den zahlreichen Werken Tschechows, die sowohl in unserem Land als auch in der Welt übersetzt wurden, ist sein Roman „Drama auf der Jagd“ ein weniger bekanntes Werk dieses großen Schriftstellers.

Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,96 - 3,98
Izgubljeni simbol

Izgubljeni simbol

Der Roman „Das verlorene Symbol“ (2009), der dritte Band der Robert-Langdon-Reihe nach „Illuminati“ und „Sakrileg“, ist ein spannender Thriller von Dan Brown, der in Washington, D.C. spielt und innerhalb eines Zeitraums von 12 Stunden spielt.

V.B.Z, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,46
Osveta oružja

Osveta oružja

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1975.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,82