Životinjska farma
Retka knjiga

Životinjska farma

George Orwell

„Životinjska farma“ je kratki satirični distopijski roman britanskog pisca Džordža Orvela (Erik Artur Bler), jedno od najuticajnijih dela 20. veka. Orvel koristi jednostavan, bajkoviti stil da kritikuje totalitarizam i korupciju u vladi.

U alegorijskom romanu Džordža Orvela Životinjska farma (1945), životinje na Manor Farmi se bune protiv čoveka i proteruju farmera Džounsa. One uspostavljaju ravnopravno društvo pod motom „Sve životinje su jednake“. Svinja Napoleon preuzima vlast, menja pravila i pretvara farmu u diktaturu, gde su „Sve životinje jednake, ali neke su jednakije“.

Radnja je alegorija Oktobarske revolucije i uspona staljinizma u SSSR-u. Životinje na engleskoj farmi Manor Farm, predvođene starom krmačom Majorom (simbolom Marksa/Lenjina), bune se protiv okrutnog farmera Džounsa (carizma). Nakon revolucije, farma postaje Životinjska farma, a sedam zapovesti animalizma („Sve životinje su jednake“, „Sve što hoda na dve noge je neprijatelj“ itd.) postaju osnova novog društva.

Dve kobile – Snoubol (Trocki) i Napoleon (Staljin) – bore se za vođstvo. Napoleon, uz pomoć pasa (tajna policija), proteruje Snoubola i preuzima apsolutnu vlast. On postepeno menja naređenja (npr. „Životinje ne smeju da spavaju u krevetu“ → „bez čaršava“), živi luksuzno, trguje sa ljudima i potpuno izdaje ideale revolucije. U završnoj sceni, životinje više ne razlikuju svinje od ljudi - diktatura je potpuna.

Knjigu je odbilo nekoliko izdavača zbog kritike SSSR-a tokom Drugog svetskog rata, ali je postala klasik antistaljinističke književnosti. Bila je popularna u posleratnoj Jugoslaviji, često tumačena kao kritika staljinizma i birokratskog socijalizma. Danas se čita kao univerzalna parabola o moći, propagandi i izdaji idealizma. Jedno od najvažnijih dela političke satire, uz 1984.

Naslov originala
Animal Farm: A Fairy Story
Prevod
Vladimir Roksandić
Urednik
Zdravko Židovec
Naslovnica
Nenad Dogan
Dimenzije
19 x 12 cm
Broj strana
109
Izdavač
August Cesarec, Zagreb, 1985.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Liga ribara

Liga ribara

Marija Andrijašević

The League of Fishermen brings together everything that makes us read Marija Andrijašević: complex characters, flexible and sumptuous language, convincing dialogues and stories that will hook you with discreet humor.

Oceanmore, 2024.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
11,98
Ljepuškasta djeca

Ljepuškasta djeca

Jiří Šotola

The novel Beautiful Children depicts the world of adolescent rebels in a "re-education" colony - a prison disguised as a school. Written in the spirit of the Prague Spring, the work criticizes the communist system through a dynamic, cinematic narrative.

August Cesarec, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,82 - 4,84
Sasvim obične besmislice

Sasvim obične besmislice

Daniil Harms

Ignored and harassed by the authorities, surviving on the help of relatives and publishing children's rhymes, this ingenious marginal left behind a veritable treasure trove of strange stories and twisted thoughts in his notes and notebooks.

Šareni dućan, 1999.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,149,13
Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Sabrana djela A. P. Čehova #3: Drama u lovu i druge novele

Anton Pavlovič Čehov

The third volume of Collected Works contains Chekhov's most extensive novella, "A Drama in Hunting," as well as a number of longer stories from the period 1885-1886. There are humoresques such as Silo in a Bag, Eh, That Audience, and A Lot of Paper, as we

Zora, 1959.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,74
Pomalo neobični slučajevi

Pomalo neobični slučajevi

Daniil Ivanovič Harms

The second edition of stories, sketches, anecdotes and shorter pieces by a distinctive Russian writer who has gained numerous fans among the Croatian reading public, primarily because of the laughter that balances on a thin line - the dividing line betwee

Šareni dućan, 2001.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
10,26
Nacionalni park Srbija (bez dlake na jeziku)

Nacionalni park Srbija (bez dlake na jeziku)

Dragoljub Ljubičić Mićko

"Serbia National Park" is a typical "Indexovstina", with the humor we are used to and which we have begun to miss.

Kreativni centar, 2000.
Srpski. Latinica. Broširano.
8,98