Crveni krin

Crveni krin

Anatole France

Die rote Lilie (1894) ist nicht nur eine Geschichte verbotener Leidenschaft – sie ist ein subtiles, ironisches Fresko einer Welt, in der Liebe, Politik und Kunst in einem dünnen, fast transparenten Netz aus Konventionen und Begierden miteinander verwoben

Der Roman erzählt die Geschichte von Thérèse Martin-Bellème, einer jungen, schönen und unzufriedenen Gräfin, die mit einem älteren, distanzierten Politiker verheiratet ist – eine Vernunftehe, die eine tiefe Leere in ihrem Leben hinterlassen hat. In ihre Welt tritt Jacques Dechartre, ein leidenschaftlicher Bildhauer und Künstler, der das genaue Gegenteil ihres Mannes ist: warmherzig, intuitiv, voller Sinnlichkeit und poetischer Tiefe. Was als diskrete Affäre beginnt, entwickelt sich rasch zu einer obsessiven, fast schon zwanghaften Liebe – einer Liebe, die befreiend und zerstörerisch zugleich ist.

Der zentrale Teil der Handlung spielt in Florenz, der Stadt der roten Lilie (Symbol für Florenz und die Toskana, aber auch für Leidenschaft, Blut, Schönheit und Vergänglichkeit). Dort, unter der toskanischen Sonne und im Schatten der Meisterwerke der Renaissance, versuchen die Liebenden, einen Augenblick der Ewigkeit einzufangen – doch die Realität holt sie unerbittlich ein: Eifersucht, gesellschaftliche Normen, die Angst vor einem Skandal und die inneren Widersprüche Thereses selbst, die zwischen dem Wunsch nach Freiheit und der Furcht vor dem Verlust ihrer Stellung hin- und hergerissen ist.

France schreibt mit einer unverwechselbaren Eleganz und sanften Ironie – es gibt kein Pathos, kein Melodrama. Stattdessen findet sich eine feine Beobachtung der menschlichen Natur: wie die Liebe sich von Illusionen nährt, wie die Gesellschaft die Leidenschaft erstickt, wie Kunst Zuflucht und zugleich Lüge sein kann. Der Roman ist voller philosophischer Exkurse, Gespräche über Kunst, Politik und Liebe, geprägt von Frances typisch skeptischer, aber mitfühlender Weltsicht.

Es ist eines seiner intimsten und erotischsten Werke, fernab der Satiren von Der Durst der Götter oder Die Pinguininsel – hier stehen die weibliche Seele, die Sinnlichkeit und die Zerbrechlichkeit des Glücks im Mittelpunkt. Kritiker lobten es als „Liebesroman für Intellektuelle“, und heute wird es als subtile Kritik an der bürgerlichen Gesellschaft am Ende des 19. Jahrhunderts gelesen.

Titel des Originals
Le Lys rouge
Übersetzung
Radivoje Karadžić
Editor
Milica Grabovac
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
241
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1961.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Ungebraucht
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Taida: roman iz aleksandrijskih vremena

Taida: roman iz aleksandrijskih vremena

Anatole France

Der 1890 erschienene Roman Taida ist eines der bekanntesten Werke des französischen Nobelpreisträgers Anatole France. Das Werk ist von der Legende der Heiligen Taida aus Ägypten inspiriert, einer Kurtisane aus dem 4. Jahrhundert, die zum Christentum konve

Rad, 1961.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Ostrvo pingvina

Ostrvo pingvina

Anatole France
Kultura, 1946.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
3,99
Mali Pjer

Mali Pjer

Anatole France
Novo pokolenje, 1950.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch mit Einband.
2,99
Lady Hamilton

Lady Hamilton

Alexandre Dumas

Der Roman zählt zu den weniger bekannten, aber dennoch sehr interessanten historisch-biografischen Romanen von Dumas.

Epoha, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,78
Čovek od gipsa

Čovek od gipsa

Joseph Kessel

Der Roman, dessen Originaltitel „L’Homme de plâtre“ lautet, untersucht komplexe menschliche Schicksale anhand der Geschichte eines Protagonisten, dessen Leben symbolisch Zerbrechlichkeit und Verletzlichkeit widerspiegelt, wie Gips.

Minerva, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,64
Ljubavnici sa Tahoa

Ljubavnici sa Tahoa

Joseph Kessel

Die Handlung spielt in Lissabon am Fluss Tejo und erzählt eine emotionale und komplexe Liebesgeschichte, die mit dramatischen Elementen verwoben ist.

Minerva, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98