Crnačka poezija

Crnačka poezija

Black Poetry brings an anthology of folk songs from African peoples and a selection of poetry by Léopold Sédar Senghor, which highlights rhythm, identity, spirituality, and the strength of community.

This edition of Black Poetry, translated by Božo Kukolja, is an anthology based primarily on the folk poetry of various African peoples. The poems reflect the richness of oral tradition – rhythm, repetition, invocation of ancestors, connection with nature and community. They intertwine motifs of work, dance, ritual, love, struggle and collective identity. A significant part of the collection is also dedicated to the poetry of Léopold Sédar Senghor, a Senegalese poet and one of the founders of the négritude movement. His verses bring a combination of traditional African images and modern lyrical expression, emphasizing the dignity, cultural pride and spiritual strength of the black world. Kukolja translates with special attention to rhythm and simplicity, preserving the emotional energy and symbolism that make this poetry unique.

Übersetzung
Božo Kukolja
Editor
Josip Barković
Titelseite
S. Srnec
Maße
16,5 x 11,5 cm
Seitenzahl
63
Verlag
Lykos, Zagreb, 1957.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Reduzierter Preis: 6,364,45
Der Rabatt von 30 % gilt bis zum 11.06.2026 23:59 Uhr
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Oganj i ruža - Pjesme narodne revolucije

Jure Kaštelan

The following pages are torn from the book of the people's revolution. From the book? No, from the womb, from the veins, from the bloodstream, from the roots of life. They are the history of love.

Kultura, 1956.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,828,84
Zvjezdani voz

Zvjezdani voz

Mirko Banjević
Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,32
Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Drago Glamuzina

The title poem, "The Black Rabbit," represents a kind of symbolist maneuver within "real" poetry, because like Baudelaire's "Albatross," it possesses a pronounced unambiguous charge.

Vuković & Runjić, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,56 - 9,98
NEXUS haiku

NEXUS haiku

Michael Dudley, Tomislav Maretić, Dejan Pavlinović
Centar znanja, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,50
Bosa

Bosa

Vanda Mikšić

Fusions in search of fragments of identity, in a combination of verses and prose fragments, are at the forefront of this collection.

MeandarMedia, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
14,74
Muze i Erinije : Sabrane pjesme : 1977. - 2020.

Muze i Erinije : Sabrane pjesme : 1977. - 2020.

Mile Stojić

Writing in the first person singular, Stojić depicted the life and dreams, experience and fate, defeat and loss of homeland of a generation, a city, an era.

VBZ, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
21,98